主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:15
>>
本节经文
呂振中譯本
我要默想你的訓令,看重你的路徑。
新标点和合本
我要默想你的训词,看重你的道路。
和合本2010(上帝版-简体)
我要默想你的训词,看重你的道路。
和合本2010(神版-简体)
我要默想你的训词,看重你的道路。
当代译本
我要默想你的法则,思想你的旨意。
圣经新译本
我要默想你的训词,重视你的道路。
中文标准译本
我要默想你的训诫,注目你的路途。
新標點和合本
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
和合本2010(神版-繁體)
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
當代譯本
我要默想你的法則,思想你的旨意。
聖經新譯本
我要默想你的訓詞,重視你的道路。
中文標準譯本
我要默想你的訓誡,注目你的路途。
文理和合譯本
我必默思爾訓詞、重視爾道途兮、
文理委辦譯本
我思爾道、我仰爾命兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我默念主之命令、敬觀主之道、
吳經熊文理聖詠與新經全集
潛心妙理。瞻仰典型。
New International Version
I meditate on your precepts and consider your ways.
New International Reader's Version
I spend time thinking about your rules. I consider how you want me to live.
English Standard Version
I will meditate on your precepts and fix my eyes on your ways.
New Living Translation
I will study your commandments and reflect on your ways.
Christian Standard Bible
I will meditate on your precepts and think about your ways.
New American Standard Bible
I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
New King James Version
I will meditate on Your precepts, And contemplate Your ways.
American Standard Version
I will meditate on thy precepts, And have respect unto thy ways.
Holman Christian Standard Bible
I will meditate on Your precepts and think about Your ways.
King James Version
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
New English Translation
I will meditate on your precepts and focus on your behavior.
World English Bible
I will meditate on your precepts, and consider your ways.
交叉引用
詩篇 1:2
他所喜愛的、是永恆主的律法,他晝夜所思想的、也是主的律法。
詩篇 119:148
夜更未深,我就眼巴巴,為要默想你的訓言。
詩篇 119:48
我要向你的誡命舉手效忠;這些誡命是我所愛的;我也要默想你的律例。
詩篇 119:78
願傲慢人蒙羞,因為他們以虛假屈枉我;我、我要默想你的訓令。
詩篇 119:97
我多麼愛你的律法呀!那是我終日不斷默想的。
雅各書 1:25
惟獨詳細察看完全的律法、使人自由的律法,並且恆常遵守着,不是聽了就忘掉,乃是實實在在行出來的;這人在他所行的事上必然有福。
詩篇 119:117
求你支持我,我便得救助,不斷看重你的律例。
詩篇 119:131
我張開了口直喘息着;因為我切慕你的誡命。
詩篇 119:6
那麼、我既看重你的一切誡命,就不至於羞愧。
詩篇 119:23
雖有公侯坐着攻訐我,你僕人卻默想着你的律例。