主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:143
>>
本节经文
中文標準譯本
危難和壓迫臨到我,但你的誡命是我的喜樂。
新标点和合本
我遭遇患难愁苦,你的命令却是我所喜爱的。
和合本2010(上帝版-简体)
我遭遇患难愁苦,你的命令是我的喜乐。
和合本2010(神版-简体)
我遭遇患难愁苦,你的命令是我的喜乐。
当代译本
我虽然遭遇困苦患难,但你的命令是我的喜乐。
圣经新译本
我遭遇患难和困苦,但你的命令仍是我欢喜的。
中文标准译本
危难和压迫临到我,但你的诫命是我的喜乐。
新標點和合本
我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。
和合本2010(上帝版-繁體)
我遭遇患難愁苦,你的命令是我的喜樂。
和合本2010(神版-繁體)
我遭遇患難愁苦,你的命令是我的喜樂。
當代譯本
我雖然遭遇困苦患難,但你的命令是我的喜樂。
聖經新譯本
我遭遇患難和困苦,但你的命令仍是我歡喜的。
呂振中譯本
我遭遇患難和窘迫;但你的誡命卻是我所喜悅的。
文理和合譯本
患難慘怛及我、惟爾誡命、為我所悅兮、
文理委辦譯本
我遭患難、惟念爾法、以欣以悅兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我雖遭遇苦難憂患、主之誡命仍使我喜悅、
吳經熊文理聖詠與新經全集
雖遭百罹。典章是欣。帝德罔愆。順之則生。
New International Version
Trouble and distress have come upon me, but your commands give me delight.
New International Reader's Version
I’ve had my share of trouble and suffering. But your commands give me delight.
English Standard Version
Trouble and anguish have found me out, but your commandments are my delight.
New Living Translation
As pressure and stress bear down on me, I find joy in your commands.
Christian Standard Bible
Trouble and distress have overtaken me, but your commands are my delight.
New American Standard Bible
Trouble and anguish have come upon me, Yet Your commandments are my delight.
New King James Version
Trouble and anguish have overtaken me, Yet Your commandments are my delights.
American Standard Version
Trouble and anguish have taken hold on me; Yet thy commandments are my delight.
Holman Christian Standard Bible
Trouble and distress have overtaken me, but Your commands are my delight.
King James Version
Trouble and anguish have taken hold on me:[ yet] thy commandments[ are] my delights.
New English Translation
Distress and hardship confront me, yet I find delight in your commands.
World English Bible
Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.
交叉引用
詩篇 116:3
死亡的繩索纏繞我,陰間的苦楚臨到我;我遭遇患難和悲哀的事。
詩篇 130:1
耶和華啊,我從深處呼求你!
約翰福音 4:34
耶穌對他們說:「我的食物就是遵行那派我來者的旨意,並且完成他的工作。
詩篇 18:4-5
死亡的繩索纏繞我,險惡的急流驚擾我;陰間的繩索圍繞我,死亡的陷阱迎向我。
詩篇 119:107
耶和華啊,我受到極大的磨煉,求你照著你的話語使我存活!
詩篇 119:47
我要以你的誡命為樂,它們是我所愛的。
詩篇 119:77
願你的憐憫臨到我,使我得以存活,因為你的律法是我的喜樂。
詩篇 119:16
我要以你的律例為樂,我不會忘記你的話語。
詩篇 88:3-18
因為我的生命充滿患難,我的性命臨近陰間,我被列在下陰坑的人中,如同無力的人;我被丟棄在死人中,如同躺在墳墓裡被殺的人,不再被你記念,與你手的眷顧隔絕了。你把我放在最深的陰坑裡,在黑暗之地,在幽深之處;你的怒火壓在我身上,你用你一切的波浪苦待我。細拉你使認識我的人遠離我,使我成為他們所憎惡的;我被囚禁,不能出來。我的眼睛因苦難而衰竭;耶和華啊,我每天呼求你,向你展開雙手!難道你要為死人行奇妙的事嗎?難道陰魂會起來稱謝你嗎?細拉難道有人會在墳墓裡述說你的慈愛,在地獄裡述說你的信實嗎?難道你的奇妙之事要顯明在黑暗中,你的公義要顯明在被遺忘之地嗎?耶和華啊,至於我,我向你呼救!我的禱告在清晨達到你面前。耶和華啊,你為什麼拋棄我的靈魂,向我隱藏你的臉呢?我自幼困苦,幾乎斷氣;承受你的威嚇,陷入絕望。你的烈怒漫過我,你的威嚇毀滅我。它們如水終日圍繞我,一同包圍我。你使我所愛的人和朋友遠離我,我的同伴只有黑暗。
馬可福音 14:33-34
他帶了彼得、雅各和約翰一起去。這時候,他開始憂懼起來,極其難過,對他們說:「我的靈魂很憂傷,幾乎要死。你們留在這裡,要警醒。」
約伯記 23:12