主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:142
>>
本节经文
新标点和合本
你的公义永远长存;你的律法尽都真实。
和合本2010(上帝版-简体)
你的公义永远公义,你的律法是确实的。
和合本2010(神版-简体)
你的公义永远公义,你的律法是确实的。
当代译本
你的公义常存,你的律法是真理。
圣经新译本
你的公义是永远的公义,你的律法是可信可靠的。
中文标准译本
你的公义是永远的公义,你的律法就是真理。
新標點和合本
你的公義永遠長存;你的律法盡都真實。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的公義永遠公義,你的律法是確實的。
和合本2010(神版-繁體)
你的公義永遠公義,你的律法是確實的。
當代譯本
你的公義常存,你的律法是真理。
聖經新譯本
你的公義是永遠的公義,你的律法是可信可靠的。
呂振中譯本
你的義氣永是公義;你的律法可信可靠。
中文標準譯本
你的公義是永遠的公義,你的律法就是真理。
文理和合譯本
爾義為永義、爾律乃真實兮、
文理委辦譯本
爾之仁義、永存弗替、爾之律例、真實無妄兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之公義、存至永遠、主之律法、盡皆誠實、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾義不匱。爾法惟眞。
New International Version
Your righteousness is everlasting and your law is true.
New International Reader's Version
You always do what is right. And your law is true.
English Standard Version
Your righteousness is righteous forever, and your law is true.
New Living Translation
Your justice is eternal, and your instructions are perfectly true.
Christian Standard Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness, and your instruction is true.
New American Standard Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your Law is truth.
New King James Version
Your righteousness is an everlasting righteousness, And Your law is truth.
American Standard Version
Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is truth.
Holman Christian Standard Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness, and Your instruction is true.
King James Version
Thy righteousness[ is] an everlasting righteousness, and thy law[ is] the truth.
New English Translation
Your justice endures, and your law is reliable.
World English Bible
Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth.
交叉引用
詩篇 19:9
耶和華的道理潔淨,存到永遠;耶和華的典章真實,全然公義- (cunpt)
詩篇 119:151
耶和華啊,你與我相近;你一切的命令盡都真實! (cunpt)
以賽亞書 51:8
因為蛀蟲必咬他們,好像咬衣服;蟲子必咬他們,如同咬羊絨。惟有我的公義永遠長存,我的救恩直到萬代。 (cunpt)
詩篇 119:144
你的法度永遠是公義的;求你賜我悟性,我就活了。 (cunpt)
約翰福音 17:17
求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。 (cunpt)
詩篇 36:6
你的公義好像高山;你的判斷如同深淵。耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。 (cunpt)
以賽亞書 51:6
你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了;其上的居民也要如此死亡。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。 (cunpt)
但以理書 9:24
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。 (cunpt)
帖撒羅尼迦後書 1:6-10
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有能力的天使從天上在火焰中顯現,要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。他們要受刑罰,就是永遠沉淪,離開主的面和他權能的榮光。這正是主降臨、要在他聖徒的身上得榮耀、又在一切信的人身上顯為希奇的那日子。我們對你們作的見證,你們也信了。 (cunpt)
以弗所書 4:21
如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理, (cunpt)