主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:129
>>
本节经文
聖經新譯本
你的法度奇妙,所以我必遵守你的法度,
新标点和合本
你的法度奇妙,所以我一心谨守。
和合本2010(上帝版-简体)
你的法度奇妙,所以我一心谨守。
和合本2010(神版-简体)
你的法度奇妙,所以我一心谨守。
当代译本
你的法度奇妙,我一心遵守。
圣经新译本
你的法度奇妙,所以我必遵守你的法度,
中文标准译本
你的法度奇妙,所以我的灵魂谨守它们。
新標點和合本
你的法度奇妙,所以我一心謹守。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的法度奇妙,所以我一心謹守。
和合本2010(神版-繁體)
你的法度奇妙,所以我一心謹守。
當代譯本
你的法度奇妙,我一心遵守。
呂振中譯本
你的法度奇妙;所以我恪守着。
中文標準譯本
你的法度奇妙,所以我的靈魂謹守它們。
文理和合譯本
爾之法度奇妙、我心遵守兮、
文理委辦譯本
爾道神妙、故我守之兮
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之法度、甚為精奇、故我一心謹守、
吳經熊文理聖詠與新經全集
聖謨奇妙。中心所寶。反覆玩味。漸得其奧。
New International Version
Your statutes are wonderful; therefore I obey them.
New International Reader's Version
Your covenant laws are wonderful. So I obey them.
English Standard Version
[ Pe] Your testimonies are wonderful; therefore my soul keeps them.
New Living Translation
Your laws are wonderful. No wonder I obey them!
Christian Standard Bible
Your decrees are wondrous; therefore I obey them.
New American Standard Bible
Your testimonies are wonderful; Therefore my soul complies with them.
New King James Version
Your testimonies are wonderful; Therefore my soul keeps them.
American Standard Version
Thy testimonies are wonderful; Therefore doth my soul keep them.
Holman Christian Standard Bible
Your decrees are wonderful; therefore I obey them.
King James Version
PE. Thy testimonies[ are] wonderful: therefore doth my soul keep them.
New English Translation
Your rules are marvelous. Therefore I observe them.
World English Bible
Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
交叉引用
詩篇 139:6
這樣的知識奇妙,是我不能理解的;高超,是我不能達到的。
詩篇 25:10
遵守耶和華的約和法度的人,耶和華都以慈愛和信實待他們。
詩篇 119:146
我向你呼求,求你救我;我必謹守你的法度。
詩篇 119:2
謹守他的法度,全心尋求他的,都是有福的。
詩篇 119:18
求你開我的眼睛,使我能看出你律法的奇妙。
詩篇 119:31
我緊守你的法度,耶和華啊!求你不要使我蒙羞。
以賽亞書 9:6
因為有一個嬰孩為我們而生,有一個兒子賜給我們;政權必擔在他的肩頭上;他的名必稱為“奇妙的策士、全能的神、永恆的父、和平的君”。
啟示錄 19:10
我就俯伏在天使腳前要拜他。但他對我說:“千萬不可以這樣!我和你,以及你那些為耶穌作見證的弟兄,都是同作僕人的。你應當敬拜神!因為預言的精義,就是耶穌的見證。”
以賽亞書 25:1
耶和華啊!你是我的神,我要尊崇你,稱謝你的名,因為你以信實真誠作成了奇妙的事,就是你遠古以前所計劃的事。