主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 119:125
>>
本节经文
当代译本
我是你的仆人,求你赐我悟性可以明白你的法度。
新标点和合本
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。
和合本2010(上帝版-简体)
我是你的仆人,求你赐我悟性,得以认识你的法度。
和合本2010(神版-简体)
我是你的仆人,求你赐我悟性,得以认识你的法度。
圣经新译本
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我可以明白你的法度。
中文标准译本
我是你的仆人,求你使我有悟性,好让我明白你的法度。
新標點和合本
我是你的僕人,求你賜我悟性,使我得知你的法度。
和合本2010(上帝版-繁體)
我是你的僕人,求你賜我悟性,得以認識你的法度。
和合本2010(神版-繁體)
我是你的僕人,求你賜我悟性,得以認識你的法度。
當代譯本
我是你的僕人,求你賜我悟性可以明白你的法度。
聖經新譯本
我是你的僕人,求你賜我悟性,使我可以明白你的法度。
呂振中譯本
我、是你的僕人;求你賜給我明理的心,使我明曉你的法度。
中文標準譯本
我是你的僕人,求你使我有悟性,好讓我明白你的法度。
文理和合譯本
我為爾僕、賜我明哲、俾知爾法度兮、
文理委辦譯本
我為爾僕、賜我明哲、可知爾法度兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我乃主之僕人、求主賜我智慧、使我明知主之法度、
吳經熊文理聖詠與新經全集
示我大法。涵泳純熟。
New International Version
I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.
New International Reader's Version
I serve you, so help me to understand what is right. Then I will understand your covenant laws.
English Standard Version
I am your servant; give me understanding, that I may know your testimonies!
New Living Translation
Give discernment to me, your servant; then I will understand your laws.
Christian Standard Bible
I am your servant; give me understanding so that I may know your decrees.
New American Standard Bible
I am Your servant; give me understanding, So that I may know Your testimonies.
New King James Version
I am Your servant; Give me understanding, That I may know Your testimonies.
American Standard Version
I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.
Holman Christian Standard Bible
I am Your servant; give me understanding so that I may know Your decrees.
King James Version
I[ am] thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
New English Translation
I am your servant. Give me insight, so that I can understand your rules.
World English Bible
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
交叉引用
诗篇 116:16
耶和华啊!我是你的仆人,是你的仆人,是你婢女的儿子。你除去了我的锁链。
雅各书 3:13-17
你们当中谁是有智慧、有见识的呢?请他带着来自智慧的谦和,在善行上表现出来。但如果你们心怀苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自夸说有智慧,也不要违背真理去撒谎。这种智慧并非来自天上,而是从世俗、私欲和魔鬼来的。哪里有嫉妒和自私的野心,哪里就会有混乱和各样的恶事。但从天上来的智慧首先是纯洁,然后是爱好和平、温良柔顺、充满怜悯、多结善果、不存偏见、没有虚伪。
诗篇 119:34
求你叫我明白你的律法,使我可以全心遵守。
诗篇 119:94
我属于你,求你拯救我,因为我努力遵守你的法则。
罗马书 6:22
但现在你们已从罪中得到释放,做了上帝的奴仆,这样会使你们圣洁,最终得到永生。
雅各书 1:5
如果你们谁缺少智慧,就当求慷慨施恩、不责备人的上帝,上帝必赐给他智慧。
诗篇 119:29
求你使我远离恶道,开恩将你的律法教导我。
箴言 9:10
智慧始于敬畏耶和华,认识至圣者便是明智。
诗篇 119:11
我把你的话珍藏在心中,免得我得罪你。
提摩太后书 2:7
你要思想我说的话,因为主必赐你悟性明白各样的事。
诗篇 119:18-19
求你开我的眼睛,使我能明白你律法中的奥妙。我在世上是过客,求你不要向我隐藏你的命令。
历代志下 1:7-10
当天晚上,上帝向所罗门显现,问他:“你要我给你什么?只管求吧。”所罗门回答说:“你厚待我父大卫,并让我继位。耶和华上帝啊,求你成就你给我父大卫的应许。你立我为王,使我统治这多如地上尘土的百姓。现在,求你赐我智慧和知识以带领他们。不然,谁能治理这么多的百姓呢?”
箴言 14:8
明哲凭智慧辨道,愚人被愚昧欺骗。
哥林多后书 3:5-6
我们并不认为自己能够承担什么,我们能够承担全是靠上帝。祂使我们能够担任新约的执事。这新约不是用律法条文立的,而是圣灵的工作,因为律法条文带给人死亡,但圣灵赐给人生命。
诗篇 86:16
求你垂顾我,怜悯我,赐力量给你的仆人,拯救你婢女的儿子。
诗篇 119:66
求你赐我知识,教我判别是非,因为我信靠你的命令。