主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 118:16
>>
本节经文
当代译本
耶和华高举右手,耶和华的右手施展了大能!”
新标点和合本
耶和华的右手高举;耶和华的右手施展大能。”
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的右手高举,耶和华的右手施展大能。
和合本2010(神版-简体)
耶和华的右手高举,耶和华的右手施展大能。
圣经新译本
耶和华的右手高高举起;耶和华的右手行了大能的事。”
中文标准译本
耶和华的右手高举,耶和华的右手做大能的事!”
新標點和合本
耶和華的右手高舉;耶和華的右手施展大能。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的右手高舉,耶和華的右手施展大能。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的右手高舉,耶和華的右手施展大能。
當代譯本
耶和華高舉右手,耶和華的右手施展了大能!」
聖經新譯本
耶和華的右手高高舉起;耶和華的右手行了大能的事。”
呂振中譯本
永恆主的右手高高舉起;永恆主的右手施展着大能。』
中文標準譯本
耶和華的右手高舉,耶和華的右手做大能的事!」
文理和合譯本
耶和華之右手高舉、耶和華之右手、奮然有為兮、
文理委辦譯本
耶和華之能、崇高而顯赫、大事以成兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之右手高舉、主之右手施展大能、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主之右手。大施神奇。主之右手。拯我於危。
New International Version
The Lord’s right hand is lifted high; the Lord’s right hand has done mighty things!”
New International Reader's Version
The Lord’ s powerful right hand has won the battle! The Lord’ s powerful right hand has done mighty things!”
English Standard Version
the right hand of the Lord exalts, the right hand of the Lord does valiantly!”
New Living Translation
The strong right arm of the Lord is raised in triumph. The strong right arm of the Lord has done glorious things!
Christian Standard Bible
The LORD’s right hand is raised. The LORD’s right hand performs valiantly!”
New American Standard Bible
The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord performs valiantly.
New King James Version
The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord does valiantly.
American Standard Version
The right hand of Jehovah is exalted: The right hand of Jehovah doeth valiantly.
Holman Christian Standard Bible
The Lord’s right hand is raised. The Lord’s right hand performs valiantly!”
King James Version
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
New English Translation
the LORD’s right hand gives victory, the LORD’s right hand conquers.
World English Bible
The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
交叉引用
出埃及记 15:6
耶和华啊,你大能的右手显出荣耀;耶和华啊,你的右手击碎仇敌。
使徒行传 2:32-36
上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。现在祂升到上帝的右边,从天父领受了所应许的圣灵,并将圣灵浇灌下来,你们今天也耳闻目睹了。大卫并没有升到天上,但他曾说,“‘主对我主说,你坐在我的右边,等我使你的仇敌成为你的脚凳。’“所以,全体以色列人啊!你们应当确实地知道,上帝已经立这位被你们钉在十字架上的耶稣为主,为基督了。”