主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 118:14
>>
本节经文
文理委辦譯本
耶和華施其大力、以手援予、我謳歌之兮、
新标点和合本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版-简体)
耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。
当代译本
耶和华是我的力量,是我的诗歌;祂拯救了我。
圣经新译本
耶和华是我的力量,我的诗歌;他也成了我的拯救。
中文标准译本
耶和华是我的力量、我的颂歌,他也成了我的救恩。
新標點和合本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;他也成了我的拯救。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
當代譯本
耶和華是我的力量,是我的詩歌;祂拯救了我。
聖經新譯本
耶和華是我的力量,我的詩歌;他也成了我的拯救。
呂振中譯本
永恆主是我的力量、我的詩歌,也成了我的救星。
中文標準譯本
耶和華是我的力量、我的頌歌,他也成了我的救恩。
文理和合譯本
耶和華為我力我歌、成為我之拯救兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜力於我、我必歌詩頌揚、拯救我者惟有主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
逼人咄咄。意我必墮。爾亦徒勞。主實全我。
New International Version
The Lord is my strength and my defense; he has become my salvation.
New International Reader's Version
The Lord gives me strength and makes me secure. He has saved me.
English Standard Version
The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
New Living Translation
The Lord is my strength and my song; he has given me victory.
Christian Standard Bible
The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
New American Standard Bible
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
New King James Version
The Lord is my strength and song, And He has become my salvation.
American Standard Version
Jehovah is my strength and song; And he is become my salvation.
Holman Christian Standard Bible
The Lord is my strength and my song; He has become my salvation.
King James Version
The LORD[ is] my strength and song, and is become my salvation.
New English Translation
The LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
World English Bible
Yah is my strength and song. He has become my salvation.
交叉引用
以賽亞書 12:2
耶和華上帝拯余、予恃之以無恐、援予、予必謳歌、極其揄揚。
詩篇 18:2
耶和華如岡巒、如衛所、以拯救我兮、上帝如高臺峻嶺、我倚賴之兮、我藉彼如干、以自衛兮、我恃彼如角、以望救兮、
馬太福音 1:21-23
彼必生子、可名曰耶穌、以將救其民於罪惡中、如是、主托先知所言應矣、曰、將有處女懷孕生子、人稱其名以馬內利、譯即上帝偕我焉、
以賽亞書 45:22-25
地之四極、望予以獲救、我乃上帝、我外無他。我指己而誓、命出不食言、萬膝必跽予、萬口必頌予、曰我恃耶和華、仁義堪稱、膂力可得、凡人必詣主前、逆之者、必生愧怍、以色列族恃耶和華而稱義、歸榮於主。
以賽亞書 45:17
耶和華必救以色列族、不使愧怍、永錫綏祉、歷世靡暨。
詩篇 27:1
耶和華兮、賜予光明福祉、余何慮兮、扞衛我躬、予何懼兮、
出埃及記 15:2-6
耶和華施能、援手拯我、我為謳歌。我之上帝、我極其揄揚、我父之上帝、我高其品評。惟耶和華善於戰、惟耶和華著此名。法老軍騎、盡驅於海、特選將軍亦沒紅海。如石沉淵、波濤覆之。耶和華顯其大能、施力而群敵喪亡。