主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 115:13
>>
本节经文
當代譯本
耶和華要賜福給一切敬畏祂的人,不分尊貴卑賤。
新标点和合本
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
和合本2010(上帝版-简体)
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
和合本2010(神版-简体)
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
当代译本
耶和华要赐福给一切敬畏祂的人,不分尊贵卑贱。
圣经新译本
敬畏耶和华的,无论大小尊卑,他都必赐福。
中文标准译本
耶和华祝福敬畏他的人,无论卑微的或尊贵的!
新標點和合本
凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
和合本2010(神版-繁體)
凡敬畏耶和華的,無論大小,主必賜福給他。
聖經新譯本
敬畏耶和華的,無論大小尊卑,他都必賜福。
呂振中譯本
敬畏永恆主的、無論大小、永恆主都要賜福。
中文標準譯本
耶和華祝福敬畏他的人,無論卑微的或尊貴的!
文理和合譯本
錫嘏於寅畏耶和華者、無論大小兮、
文理委辦譯本
敬恪之士、無論大小、俱蒙錫嘏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡敬畏主者、無論大小、主必降福、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟天主之無偏袒兮。歸斯受之。
New International Version
he will bless those who fear the Lord— small and great alike.
New International Reader's Version
The Lord will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.
English Standard Version
he will bless those who fear the Lord, both the small and the great.
New Living Translation
He will bless those who fear the Lord, both great and lowly.
Christian Standard Bible
he will bless those who fear the LORD— small and great alike.
New American Standard Bible
He will bless those who fear the Lord, The small together with the great.
New King James Version
He will bless those who fear the Lord, Both small and great.
American Standard Version
He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
Holman Christian Standard Bible
He will bless those who fear the Lord— small and great alike.
King James Version
He will bless them that fear the LORD,[ both] small and great.
New English Translation
He will bless his loyal followers, both young and old.
World English Bible
He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
交叉引用
詩篇 112:1
你們要讚美耶和華!敬畏耶和華、樂於遵行祂命令的人有福了!
詩篇 128:1
敬畏耶和華、遵行祂旨意的人有福了!
路加福音 1:50
祂憐憫敬畏祂的人,直到世世代代。
啟示錄 19:5
這時從寶座那裡發出聲音,說:「上帝所有的奴僕和一切敬畏祂的人,無論尊卑老少,都要讚美我們的上帝!」
啟示錄 11:18
世上的列國曾向你發怒,現在是你向他們發烈怒的日子了。時候已到,你要審判死人,你要賞賜你的奴僕、先知、聖徒和一切不論尊卑敬畏你名的人,你要毀滅那些毀壞世界的人。」
詩篇 29:11
耶和華賜力量給自己的子民,賜給他們平安的福樂。
瑪拉基書 3:16-17
那時,敬畏耶和華的彼此交談,耶和華必留心傾聽,祂面前的紀念冊上記錄著敬畏祂和尊崇祂名的人。萬軍之耶和華說:「到我所定的日子,他們必成為我寶貴的產業,我要憐憫他們,如同父親憐憫他的孝順兒子。
歌羅西書 3:11
從此,不再分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,野蠻人、未開化的人,奴隸和自由人,基督就是一切,並且貫穿一切。
使徒行傳 26:22
然而,我靠著上帝的幫助,到今天還能站在這裡向所有尊卑老幼做見證。我講的不外乎眾先知和摩西說過要發生的事,
使徒行傳 13:26
「弟兄們,各位亞伯拉罕的子孫和敬畏上帝的外族人啊,這救恩之道原是傳給我們的。
瑪拉基書 4:2
但必有公義的太陽為你們這些敬畏我名的人升起,它的光芒有醫治的能力。你們必像欄中出來的牛犢一樣歡欣跳躍。
詩篇 128:4-5
這就是敬畏耶和華的人所蒙的福氣。願耶和華從錫安山賜福給你!願你一生一世都看見耶路撒冷興旺!
啟示錄 20:12
我又看見死去的人,不論尊卑老少,都站在寶座前面。案卷都展開了,另有一卷,就是生命冊也打開了。死去的人都要憑案卷中有關他們行為的記錄受審判。