主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 113:2
>>
本节经文
呂振中譯本
永恆主的名是當受祝頌的,從今時直到永遠。
新标点和合本
耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!
和合本2010(神版-简体)
耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!
当代译本
愿耶和华的名受称颂,从现在直到永远!
圣经新译本
耶和华的名是应当称颂的,从现在直到永远。
中文标准译本
愿耶和华的名受颂赞,从今直到永远。
新標點和合本
耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
和合本2010(神版-繁體)
耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
當代譯本
願耶和華的名受稱頌,從現在直到永遠!
聖經新譯本
耶和華的名是應當稱頌的,從現在直到永遠。
中文標準譯本
願耶和華的名受頌讚,從今直到永遠。
文理和合譯本
耶和華之名宜稱頌、自今迄於永久兮、
文理委辦譯本
耶和華之名、要當揄揚、永世無彊兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟願主之名受讚揚、從今日至於永遠、
吳經熊文理聖詠與新經全集
昉自今日兮。以逮永古。
New International Version
Let the name of the Lord be praised, both now and forevermore.
New International Reader's Version
Let us praise the name of the Lord, both now and forever.
English Standard Version
Blessed be the name of the Lord from this time forth and forevermore!
New Living Translation
Blessed be the name of the Lord now and forever.
Christian Standard Bible
Let the name of the LORD be blessed both now and forever.
New American Standard Bible
Blessed be the name of the Lord From this time on and forever.
New King James Version
Blessed be the name of the Lord From this time forth and forevermore!
American Standard Version
Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.
Holman Christian Standard Bible
Let the name of Yahweh be praised both now and forever.
King James Version
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
New English Translation
May the LORD’s name be praised now and forevermore!
World English Bible
Blessed be Yahweh’s name, from this time forward and forever more.
交叉引用
但以理書 2:20
應聲地說:『上帝的名是應當受祝頌從亟古到永遠的,因為智慧能力都屬於他。
歷代志上 16:36
永恆主以色列之上帝是當受祝頌,從亙古到永遠的。』眾民都說『阿們』,並且讚美永恆主。
詩篇 41:13
永恆主以色列之上帝當受祝頌、從亙古直到永遠。阿們,阿們。
啟示錄 5:13
我聽見在天上、地上、地底下和洋海裏一切被創造之物、以及天地間的萬有、都一直說:『願祝頌、尊貴、榮耀、權勢、歸於坐寶座的和羔羊、世世無窮。』
詩篇 106:48
永恆主以色列的上帝是當受祝頌,從亙古到永遠的。願眾民都說:『阿們!』哈利路亞!
歷代志上 29:10-13
於是大衛在全體大眾面前祝頌永恆主;大衛說:『永恆主我們的祖以色列的上帝是當受祝頌、從亙古到永遠的。永恆主啊,尊大、能力、榮美、高超、威嚴、都是你的;天上地上的萬有都是你的;永恆主啊,國度是你的;你乃是崇高、作為萬有之首。豐富尊榮都從你而來,你統治着萬有。在你手裏有大能大力;使人尊大、使眾人強盛、都出於你的手。現在呢、我們的上帝啊,我們稱謝你,頌讚你榮美之名。
以弗所書 3:21
但願在教會中、在基督耶穌裏、榮耀都歸與他、直到萬代、世世無窮!阿們。