主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 111:3
>>
本节经文
文理和合譯本
彼之經營、乃榮與威、其義永存兮、
新标点和合本
他所行的是尊荣和威严;他的公义存到永远。
和合本2010(上帝版-简体)
他所做的是尊荣和威严,他的公义存到永远。
和合本2010(神版-简体)
他所做的是尊荣和威严,他的公义存到永远。
当代译本
祂的作为荣耀威严,祂的公义永远长存。
圣经新译本
他的作为满有尊荣和威严,他的公义永远长存。
中文标准译本
他的作为有尊荣、有威严,他的公义存留到永远。
新標點和合本
他所行的是尊榮和威嚴;他的公義存到永遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
他所做的是尊榮和威嚴,他的公義存到永遠。
和合本2010(神版-繁體)
他所做的是尊榮和威嚴,他的公義存到永遠。
當代譯本
祂的作為榮耀威嚴,祂的公義永遠長存。
聖經新譯本
他的作為滿有尊榮和威嚴,他的公義永遠長存。
呂振中譯本
他所作的是尊榮和威嚴;他的義氣長久堅立着;
中文標準譯本
他的作為有尊榮、有威嚴,他的公義存留到永遠。
文理委辦譯本
所為赫奕其義永存兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主所行者皆赫奕威嚴、主之公義、永遠長存、
吳經熊文理聖詠與新經全集
經綸既煌煌。仁義亦源源。
New International Version
Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever.
New International Reader's Version
What he does shows his glory and majesty. He will always do what is right.
English Standard Version
Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.
New Living Translation
Everything he does reveals his glory and majesty. His righteousness never fails.
Christian Standard Bible
All that he does is splendid and majestic; his righteousness endures forever.
New American Standard Bible
Splendid and majestic is His work, And His righteousness endures forever.
New King James Version
His work is honorable and glorious, And His righteousness endures forever.
American Standard Version
His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
Holman Christian Standard Bible
All that He does is splendid and majestic; His righteousness endures forever.
King James Version
His work[ is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
New English Translation
His work is majestic and glorious, and his faithfulness endures forever.
World English Bible
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
交叉引用
詩篇 145:4-5
世世相繼、頌讚爾經綸、宣揚爾能事兮、爾威嚴之尊榮、奇異之作為、我思維之兮、
詩篇 119:142
爾義為永義、爾律乃真實兮、
詩篇 145:10-12
耶和華歟、爾所經營、必稱謝爾、爾之聖民、咸稱頌爾兮、必道爾國之榮、言爾之能兮、俾人知爾能事、與爾國之威榮兮、
詩篇 103:17
惟敬畏耶和華、守其約、憶其律、而遵行者、耶和華之慈惠加之、其義施於子孫、自亙古至永久兮、
詩篇 19:1
諸天宣上帝之榮光、穹蒼顯其經營兮、
出埃及記 15:11
耶和華歟、諸神之中、誰其似汝、既聖且榮、可頌可畏、施行異蹟、孰堪比擬、
以弗所書 1:6-8
致讚其恩之榮、即於其愛子中樂賜我儕者、我儕於彼因其血而得贖、即罪之赦、依上帝洪恩也、此恩乃上帝以諸智諸識溢於我者、
啟示錄 5:12-14
聞其大聲曰、見殺之羔、堪得其能、其富、其智、其力、其尊、其榮、其頌、又聞在天與地暨地下海中受造之物、及其中所有者、僉云、頌與尊與榮與權、歸居於座者與羔、至於世世、四生物曰、阿們、諸長老遂伏而拜、
但以理書 9:24
為爾民與爾聖邑、已定以七日為期、以七十相乘、用是遏過犯、除罪戾、滌愆尤、彰永義、證異象及預言、膏至聖者、
以賽亞書 51:8
蓋蠹將食之、如食衣服、蟲將蛀之、如蛀氄毛、惟我之公義永存、我之拯救、歷世弗替、○
詩篇 119:144
爾之法度、永為公義、畀予明哲、我則生存兮、○
出埃及記 15:6-7
耶和華歟、爾之右手表彰榮力、耶和華歟、爾之右手糜爛寇讎、大顯威嚴、傾覆叛逆、爰發烈怒、燬之若蒭、
詩篇 112:3
其家富有貨財、其義永存兮、
詩篇 145:17
耶和華所為皆義、所行皆仁兮、
以弗所書 3:10
致在天諸執政者、操權者、今由教會知上帝智備萬殊、
詩篇 112:9
彼散財、彼濟貧、其義永存、其角以榮高舉兮、
以賽亞書 51:5-6
我義伊邇、拯救既施、我必奮臂以鞫眾民、島嶼將瞻望予、惟我臂力是恃、爾其仰觀上天、俯察下土、諸天必散若煙、大地必敝若衣、居民之死、有如蚊蚋、惟我之拯救永存、我之公義不廢、○