主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 107:9
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主使渴者滿飲、使饑者飽飫美物、
新标点和合本
因他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物。
和合本2010(上帝版-简体)
因他使心里渴慕的人得以满足,使饥饿的人得饱美食。
和合本2010(神版-简体)
因他使心里渴慕的人得以满足,使饥饿的人得饱美食。
当代译本
因为祂满足干渴的人,以美食喂饱饥饿的人。
圣经新译本
因为他使干渴的人得到满足,又使饥饿的人饱享美物。
中文标准译本
因为他满足了干渴的灵魂,又使饥饿的灵魂饱享福份。
新標點和合本
因他使心裏渴慕的人得以知足,使心裏飢餓的人得飽美物。
和合本2010(上帝版-繁體)
因他使心裏渴慕的人得以滿足,使飢餓的人得飽美食。
和合本2010(神版-繁體)
因他使心裏渴慕的人得以滿足,使飢餓的人得飽美食。
當代譯本
因為祂滿足乾渴的人,以美食餵飽饑餓的人。
聖經新譯本
因為他使乾渴的人得到滿足,又使飢餓的人飽享美物。
呂振中譯本
因為他使心裏乾渴的人得到滿足,使心裏饑餓的人得飽美物。
中文標準譯本
因為他滿足了乾渴的靈魂,又使飢餓的靈魂飽享福份。
文理和合譯本
仰慕之心、使之饜足、飢餒之心、飫以嘉物兮、○
文理委辦譯本
主使渴者飲、饑者食、飫以嘉物兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
慰我飢渴。錫我溫存。
New International Version
for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
New International Reader's Version
He gives those who are thirsty all the water they want. He gives those who are hungry all the good food they can eat.
English Standard Version
For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things.
New Living Translation
For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
Christian Standard Bible
For he has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things.
New American Standard Bible
For He has satisfied the thirsty soul, And He has filled the hungry soul with what is good.
New King James Version
For He satisfies the longing soul, And fills the hungry soul with goodness.
American Standard Version
For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.
Holman Christian Standard Bible
For He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things.
King James Version
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
New English Translation
For he has satisfied those who thirst, and those who hunger he has filled with food.
World English Bible
For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
交叉引用
馬太福音 5:6
慕義如饑渴者福矣、因其將得飽也、
耶利米書 31:25
困憊者、我必飫之、一切憂心者、我必暢之、
路加福音 1:53
饑者飽以珍饈、富者使之空乏而返、
詩篇 34:10
壯獅有時窮乏飢餓、惟尋求主者、福無所缺、
以賽亞書 55:1-3
凡爾渴者、當來就水、無金者亦來、爾曹悉來購而食、雖無金亦可來購、雖不予以價值、亦可沽酒與乳、爾胡為以金以金原文作權銀購不足為食之物、胡為以勞而得者易不能使爾得飽之物、爾聽從我、可食嘉肴、得享肥甘、而中心歡暢、爾其傾耳就我而聽、則可得生、則可得生或作爾心則可蘇醒我與爾立永約、以所許大衛之恆恩恆恩或作實惠賜爾、
詩篇 132:15
我必使其糧食豐足、使其中貧民皆得飽食、
耶利米書 31:14
主曰、我必使祭司享膏澤而心飫、使我民足沾我恩、○
詩篇 146:7
主為受屈者伸冤、賜食於餓者、使捆縛捆縛或作俘囚者得釋、
啟示錄 7:16-17
彼不復饑、不復渴、烈日與炎熱不得而傷之、蓋寶座中之羔必牧之、導至活水之源、彼目流淚、天主盡拭之、
詩篇 22:26
謙遜人必得飽食、尋求主者必頌揚主、願爾心中永久快樂、