主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 107:31
>>
本节经文
文理委辦譯本
耶和華無不善、著厥經綸、普救民人、願人讚美之兮、
新标点和合本
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他。
和合本2010(上帝版-简体)
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所做的奇事都称谢他。
和合本2010(神版-简体)
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所做的奇事都称谢他。
当代译本
他们当称谢耶和华的慈爱,称谢祂为世人所行的奇事。
圣经新译本
愿人因耶和华的慈爱,和他向世人所行的奇事称谢他。
中文标准译本
愿他们因耶和华的慈爱,以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!
新標點和合本
但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他。
和合本2010(上帝版-繁體)
但願人因耶和華的慈愛和他向人所做的奇事都稱謝他。
和合本2010(神版-繁體)
但願人因耶和華的慈愛和他向人所做的奇事都稱謝他。
當代譯本
他們當稱謝耶和華的慈愛,稱謝祂為世人所行的奇事。
聖經新譯本
願人因耶和華的慈愛,和他向世人所行的奇事稱謝他。
呂振中譯本
但願人因永恆主的堅愛而稱讚他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。
中文標準譯本
願他們因耶和華的慈愛,以及他向世人顯明的奇妙作為稱謝他!
文理和合譯本
願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
如此之人、當稱頌主之恩惠、將主之奇事、傳述於人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
可不稱謝。大慈大猷。
New International Version
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
New International Reader's Version
Let them give thanks to the Lord for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people.
English Standard Version
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
New Living Translation
Let them praise the Lord for his great love and for the wonderful things he has done for them.
Christian Standard Bible
Let them give thanks to the LORD for his faithful love and his wondrous works for all humanity.
New American Standard Bible
They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!
New King James Version
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
American Standard Version
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
Holman Christian Standard Bible
Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.
King James Version
Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!
New English Translation
Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
World English Bible
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men!
交叉引用
詩篇 107:8
耶和華無不善、著其經綸、普救人民、願人讚美之兮、
詩篇 107:21
耶和華無不善、著厥經綸、昔救民人、願人讚美之兮、
詩篇 107:15
耶和華無不善、著厥經綸、普救民人、願人讚美之兮。
提摩太後書 3:2
人將自私、好利、驕泰、訕謗、逆親、辜恩、斁倫、
羅馬書 1:20-21
自開闢以來、上帝之永能性體、目不及見、惟其所造之物、可睹而知、故人未由推諉、顧彼既知上帝、猶不以上帝尊之謝之、乃志意虛妄、心頑蒙昧、
詩篇 72:18-19
以色列之上帝耶和華、獨行異跡、當揄揚之兮、維願榮名宣播、永世靡暨、維願榮光丕顯、徧於寰區、
希伯來書 13:15
賴耶穌恆讚上帝、口為頌揚、稱謝其名、我即獻此為祭、
詩篇 77:11
耶和華兮、余稽古昔、念爾異跡、
約拿書 2:9
惟我蒙耶和華救援、必獻酬恩之祭、輸我所願。
詩篇 77:14
神妙莫測、施力於異邦兮。
詩篇 103:2
吾心頌美耶和華、念其恩澤弗忘兮、
詩篇 105:1-2
當頌美耶和華、呼籲其名、以厥經綸、普告兆民兮、宜謳歌之、揄揚之、稱其異跡、
約拿書 1:16
舟人由是甚畏耶和華、獻祭輸願、
詩篇 71:17
上帝兮、自予之幼、爾訓迪予、迄於今日、彰爾經綸兮、
彌迦書 6:4-5
昔我導爾出埃及、脫爾於賤役、遣摩西、亞倫、米哩暗、訓迪爾曹、我民當憶古昔摩押王巴勒謀害爾曹、庇耳子巴蘭與之黨同、自失亭至吉甲、耶和華之恩澤、爾其念之勿忘。
啟示錄 15:3
咏上帝僕摩西詩、以及羔詩云、全能之主上帝歟、功奇而偉、聖徒之王歟、道公而正、
何西阿書 2:8
彼不知所得之五穀酒油金銀、皆我所畀、彼反獻於巴力、