主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 107:31
>>
本节经文
圣经新译本
愿人因耶和华的慈爱,和他向世人所行的奇事称谢他。
新标点和合本
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他。
和合本2010(上帝版-简体)
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所做的奇事都称谢他。
和合本2010(神版-简体)
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所做的奇事都称谢他。
当代译本
他们当称谢耶和华的慈爱,称谢祂为世人所行的奇事。
中文标准译本
愿他们因耶和华的慈爱,以及他向世人显明的奇妙作为称谢他!
新標點和合本
但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他。
和合本2010(上帝版-繁體)
但願人因耶和華的慈愛和他向人所做的奇事都稱謝他。
和合本2010(神版-繁體)
但願人因耶和華的慈愛和他向人所做的奇事都稱謝他。
當代譯本
他們當稱謝耶和華的慈愛,稱謝祂為世人所行的奇事。
聖經新譯本
願人因耶和華的慈愛,和他向世人所行的奇事稱謝他。
呂振中譯本
但願人因永恆主的堅愛而稱讚他;因他向人類所行的奇事而頌讚他。
中文標準譯本
願他們因耶和華的慈愛,以及他向世人顯明的奇妙作為稱謝他!
文理和合譯本
願人稱謝耶和華、因其有慈惠、及為世人行奇事兮、
文理委辦譯本
耶和華無不善、著厥經綸、普救民人、願人讚美之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
如此之人、當稱頌主之恩惠、將主之奇事、傳述於人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
可不稱謝。大慈大猷。
New International Version
Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for mankind.
New International Reader's Version
Let them give thanks to the Lord for his faithful love. Let them give thanks for the wonderful things he does for people.
English Standard Version
Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!
New Living Translation
Let them praise the Lord for his great love and for the wonderful things he has done for them.
Christian Standard Bible
Let them give thanks to the LORD for his faithful love and his wondrous works for all humanity.
New American Standard Bible
They shall give thanks to the Lord for His mercy, And for His wonders to the sons of mankind!
New King James Version
Oh, that men would give thanks to the Lord for His goodness, And for His wonderful works to the children of men!
American Standard Version
Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness, And for his wonderful works to the children of men!
Holman Christian Standard Bible
Let them give thanks to the Lord for His faithful love and His wonderful works for all humanity.
King James Version
Oh that[ men] would praise the LORD[ for] his goodness, and[ for] his wonderful works to the children of men!
New English Translation
Let them give thanks to the LORD for his loyal love, and for the amazing things he has done for people!
World English Bible
Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men!
交叉引用
诗篇 107:8
愿人因耶和华的慈爱,和他向世人所行的奇事称谢他。
诗篇 107:21
愿人因耶和华的慈爱,因他向世人所行的奇事称谢他。
诗篇 107:15
愿人因耶和华的慈爱,和他向世人所行的奇事称谢他。
提摩太后书 3:2
那时,人会专爱自己、贪爱钱财、自夸、高傲、亵渎、悖逆父母、忘恩负义、不圣洁、
罗马书 1:20-21
其实自从创世以来,神那看不见的事,就如他永恒的大能和神性,都是看得见的,就是从他所造的万物中可以领悟,叫人没有办法推诿。因为他们虽然知道神,却不尊他为神,也不感谢他,反而心思变为虚妄,愚顽的心就迷糊了。
诗篇 72:18-19
独行奇事的以色列的神,就是耶和华神,是应当称颂的。他荣耀的名也是应当永远称颂的;愿他的荣耀充满全地。阿们,阿们。
希伯来书 13:15
所以,我们要藉着耶稣,常常把颂赞的祭品献给神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。
诗篇 77:11
我要述说耶和华的作为,我要记念你古时所行的奇事。
约拿书 2:9
至于我,我要带着感谢的声音向你献祭;我所许的愿,我必偿还。救恩是属于耶和华的。”
诗篇 77:14
你是行奇事的神,你在万民中显明你的能力。
诗篇 103:2
我的心哪!你要称颂耶和华;不可忘记他的一切恩惠。
诗篇 105:1-2
你们要称谢耶和华,求告他的名;在万民中传扬他的作为。你们要向他歌唱,歌颂他,讲论他一切奇妙的作为。
约拿书 1:16
那些人就大大敬畏耶和华,向他献祭和许愿。
诗篇 71:17
神啊!我自幼以来,你就教导我;直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
弥迦书 6:4-5
我曾经把你从埃及地领上来,把你从为奴之家赎出来;我也差派了摩西、亚伦和米利暗在你前面行。我的民哪!你们要追念,摩押王巴勒图谋过什么,比珥的儿子巴兰又答应了他什么,以及你们从什亭到吉甲所发生的事,好使你们知道耶和华公义的作为。”
启示录 15:3
他们唱着神仆人摩西的歌和羊羔的歌,说:“主啊!全能的神,你的作为又伟大又奇妙!万国的王啊,你的道路又公义又真实!
何西阿书 2:8
其实她不知道,是我把五谷、新酒、橄榄油赐给了她;甚至他们用来制造巴力的金银,也是我大量给她的;