主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 106:28
>>
本节经文
中文标准译本
他们与毗珥的巴力联合,吃了给无生命之物的祭品;
新标点和合本
他们又与巴力毗珥连合,且吃了祭死神的物。
和合本2010(上帝版-简体)
他们又与巴力‧毗珥连合,吃了祭死人的物。
和合本2010(神版-简体)
他们又与巴力‧毗珥连合,吃了祭死人的物。
当代译本
他们在毗珥祭拜巴力,吃献给假神的祭物。
圣经新译本
他们又归附巴力.毗珥,吃了祭过死神的祭物。
新標點和合本
他們又與巴力‧毗珥連合,且吃了祭死神的物。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們又與巴力‧毗珥連合,吃了祭死人的物。
和合本2010(神版-繁體)
他們又與巴力‧毗珥連合,吃了祭死人的物。
當代譯本
他們在毗珥祭拜巴力,吃獻給假神的祭物。
聖經新譯本
他們又歸附巴力.毘珥,吃了祭過死神的祭物。
呂振中譯本
他們又委身於毘珥的巴力,喫了祭死神之物;
中文標準譯本
他們與毗珥的巴力聯合,吃了給無生命之物的祭品;
文理和合譯本
民亦契於巴力毘珥、食祭死物之品兮、
文理委辦譯本
斯民也、宗事巴力比耳、奉祀亡者、食其祭品兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
民又依附巴力毘珥、食供亡者之祭物、
吳經熊文理聖詠與新經全集
斯民之罪。不可勝計。逐物移意。耽心淫祀。奉事死神。食其所祭。
New International Version
They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
New International Reader's Version
They joined in worshiping the Baal that was worshiped at Peor. They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.
English Standard Version
Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead;
New Living Translation
Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead!
Christian Standard Bible
They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.
New American Standard Bible
They also followed Baal peor, And ate sacrifices offered to the dead.
New King James Version
They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead.
American Standard Version
They joined themselves also unto Baal- peor, And ate the sacrifices of the dead.
Holman Christian Standard Bible
They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.
King James Version
They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
New English Translation
They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead.
World English Bible
They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
交叉引用
何西阿书 9:10
申命记 4:3
民数记 25:5
耶利米书 10:8-10
启示录 2:14
然而,我有几件事要责备你,就是在你那里有些人持守巴兰的教导。这巴兰曾教唆巴勒把绊脚石放在以色列子民面前,就是使他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。
哥林多前书 10:19-20
那么,我怎么说呢?难道说祭过偶像的食物算得了什么吗?或说,偶像算得了什么吗?不,我是说,外邦人所献的祭是献给鬼魔的,不是献给神的;而我不愿意你们成为与鬼魔有份的人。
民数记 25:1-3
诗篇 115:4-8
列国的偶像是银的、金的,是人手所做的:它们有嘴却不能说,有眼却不能看;有耳却不能听,有鼻却不能闻;有手却不能摸,有脚却不能走,也不能用喉咙发出声音。那些造它们的、所有依靠它们的,都会像它们那样。
申命记 32:17
民数记 31:16
约书亚记 22:17