主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 106:12
>>
本节经文
圣经新译本
那时他们才相信他的话,唱歌赞美他。
新标点和合本
那时,他们才信了他的话,歌唱赞美他。
和合本2010(上帝版-简体)
那时,他们才信他的话,歌唱赞美他。
和合本2010(神版-简体)
那时,他们才信他的话,歌唱赞美他。
当代译本
那时他们才相信祂的话,歌唱赞美祂。
中文标准译本
那时他们才相信了他的话,歌唱对他的赞美。
新標點和合本
那時,他們才信了他的話,歌唱讚美他。
和合本2010(上帝版-繁體)
那時,他們才信他的話,歌唱讚美他。
和合本2010(神版-繁體)
那時,他們才信他的話,歌唱讚美他。
當代譯本
那時他們才相信祂的話,歌唱讚美祂。
聖經新譯本
那時他們才相信他的話,唱歌讚美他。
呂振中譯本
那時他們才信了他的話,歌唱了他可頌可讚的事。
中文標準譯本
那時他們才相信了他的話,歌唱對他的讚美。
文理和合譯本
民信其言、而歌頌之兮、
文理委辦譯本
民信主言、謳歌其名兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
民始信服主言、歌詩頌揚主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
乃信聖言。乃歌顯績。
New International Version
Then they believed his promises and sang his praise.
New International Reader's Version
Then his people believed his promises and sang praise to him.
English Standard Version
Then they believed his words; they sang his praise.
New Living Translation
Then his people believed his promises. Then they sang his praise.
Christian Standard Bible
Then they believed his promises and sang his praise.
New American Standard Bible
Then they believed His words; They sang His praise.
New King James Version
Then they believed His words; They sang His praise.
American Standard Version
Then believed they his words; They sang his praise.
Holman Christian Standard Bible
Then they believed His promises and sang His praise.
King James Version
Then believed they his words; they sang his praise.
New English Translation
They believed his promises; they sang praises to him.
World English Bible
Then they believed his words. They sang his praise.
交叉引用
出埃及记 14:31-15:21
以色列人看见耶和华向埃及人所显大能的手,就敬畏耶和华,又信服耶和华和他的仆人摩西。那时,摩西和以色列人向耶和华唱了以下这首歌,说:“我要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来;他把马匹和骑马的投在海中。耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救;这是我的神,我要赞美他;他是我父的神,我要尊崇他。耶和华是战士,他的名是耶和华。他把法老的马车和军兵都投在海里,法老特选的官长都沉在红海中。波涛淹没了他们,他们好像石头坠到深海。耶和华啊,你的右手满有荣耀和能力;耶和华啊,你的右手击碎了仇敌。你以莫大的威荣,毁灭了那些起来攻击你的人;你发出烈怒,把他们烧灭像烧禾秸一样。你鼻孔中的气一发,海水就堆聚起来;水流直立像堤坝,深渊凝结于海心。仇敌说:‘我要追赶,我要追上,我要均分掳物;我要在他们身上得到满足;我要拔出刀来,亲手赶绝他们。’你用风一吹,海就把他们淹没,他们就像铅一样沉在大水之中。耶和华啊,万神之中有谁像你呢?有谁像你荣耀圣洁,可颂可畏,施行奇事呢?你伸出右手,地就吞没他们。你凭着慈爱,带领了你买赎的人民;你凭着能力,引导了他们到你的圣所。万民听见,就必战抖;疼痛恐惧抓住了非利士的居民。那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,所有迦南的居民都胆战心寒。恐惧战兢临到他们身上;因着你大能的手臂,他们像石头一样寂然不动;直到你的人民过去,耶和华啊,直到你买赎的人民过去。你要把他们领进去,栽种在你产业的山上,耶和华啊,就是在你为自己预备的住处;主啊,就是在你手建立的圣所上。耶和华必作王,直到永永远远。”因为法老的马匹、战车和马兵进到海中去的时候,耶和华使海水回流到他们身上;以色列人却在海中走干地。亚伦的姊姊女先知米利暗,手里拿着鼓;所有的妇女都跟着她出来,击鼓跳舞。米利暗应和着她们说:“你们要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来,他把马匹和骑马的投在海中。”
路加福音 8:13
那落在石头地上的,就是人听了,欢欢喜喜地接受,但是没有根,不过是暂时相信,一旦遭遇试炼,就倒退了。
约翰福音 8:30-31
耶稣说这些话的时候,就有许多人信了他。于是耶稣对信了他的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了;