主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 105:45
>>
本节经文
圣经新译本
为要使他们谨守他的律例,遵守他的律法。你们要赞美耶和华。
新标点和合本
好使他们遵他的律例,守他的律法。你们要赞美耶和华!
和合本2010(上帝版-简体)
好让他们遵他的律例,守他的律法。哈利路亚!
和合本2010(神版-简体)
好让他们遵他的律例,守他的律法。哈利路亚!
当代译本
祂这样做是要使他们持守祂的命令,遵行祂的律法。你们要赞美耶和华!
中文标准译本
为要他们遵守他的律例,谨守他的律法。哈利路亚!
新標點和合本
好使他們遵他的律例,守他的律法。你們要讚美耶和華!
和合本2010(上帝版-繁體)
好讓他們遵他的律例,守他的律法。哈利路亞!
和合本2010(神版-繁體)
好讓他們遵他的律例,守他的律法。哈利路亞!
當代譯本
祂這樣做是要使他們持守祂的命令,遵行祂的律法。你們要讚美耶和華!
聖經新譯本
為要使他們謹守他的律例,遵守他的律法。你們要讚美耶和華。
呂振中譯本
為要使他們遵守他的律例,恪守他的律法。哈利路亞!
中文標準譯本
為要他們遵守他的律例,謹守他的律法。哈利路亞!
文理和合譯本
欲彼遵其律、守其法、爾其頌美耶和華兮、
文理委辦譯本
爰訓厥民、守其禮儀、遵其律例、爾曹當頌美耶和華兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
緣欲其遵奉主之律例、謹守主之法度、阿勒盧亞、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主為此。豈無因。欲吾族。守聖法。勉之哉。慎毋忒。
New International Version
that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the Lord.
New International Reader's Version
He did it so they might obey his rules and follow his laws. Praise the Lord.
English Standard Version
that they might keep his statutes and observe his laws. Praise the Lord!
New Living Translation
All this happened so they would follow his decrees and obey his instructions. Praise the Lord!
Christian Standard Bible
All this happened so that they might keep his statutes and obey his instructions. Hallelujah!
New American Standard Bible
And that they might keep His statutes And comply with His laws; Praise the Lord!
New King James Version
That they might observe His statutes And keep His laws. Praise the Lord!
American Standard Version
That they might keep his statutes, And observe his laws. Praise ye Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
All this happened so that they might keep His statutes and obey His instructions. Hallelujah!
King James Version
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye the LORD.
New English Translation
so that they might keep his commands and obey his laws. Praise the LORD!
World English Bible
that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah!
交叉引用
申命记 4:40
你要遵守我今日吩咐你的律例和诫命,使你和你的子孙得享福乐,也使你在耶和华你的神赐给你的那地上得享长寿。”
提多书 2:14
他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。
申命记 4:1
“以色列人哪,现在你们要听我向来教训你们遵行的律例和典章,使你们可以活着,可以进去得着耶和华你们列祖的神赐给你们的地作产业。
启示录 19:3-4
他们再一次说:“哈利路亚!烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远!”那二十四位长老和四个活物,就俯伏敬拜那坐在宝座上的神,说:“阿们!哈利路亚!”
以弗所书 2:8-10
你们得救是靠着恩典,藉着信心。这不是出于自己,而是神所赐的;这也不是出于行为,免得有人自夸。我们原是神所作成的,是在基督耶稣里创造的,为的是要我们行各样的善事,就是神预先所安排的。
诗篇 106:1
你们要赞美耶和华。你们要称谢耶和华,因为他是美善的;他的慈爱永远长存。
申命记 6:21-25
你就要对你的儿子说:‘我们在埃及曾经作过法老的奴仆,耶和华却用大能把我们从埃及领了出来。耶和华在我们眼前,把又伟大又厉害的神迹奇事行在埃及、法老和他全家的身上;却把我们从那里领出来,为要领我们进入他向我们列祖起誓应许的地,要把这地赐给我们。耶和华又吩咐我们遵行这一切律例,敬畏耶和华我们的神,使我们常常得享福乐,使我们的生命得着保全,像今日一样。我们在耶和华我们的神面前,如果照着他吩咐我们的,谨守遵行这一切诫命,这就是我们的义了。’”
以西结书 36:24-28
我必从列国中领你们出来,从万邦中聚集你们,把你们带回故土。我必用洁净的水洒在你们身上,你们就洁净了;我必洁净你们的一切污秽,使你们远离所有可憎的像。“‘我必把新心赐给你们,把新灵放在你们里面;我必从你们的肉体中除去石心,把肉心赐给你们。我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。你们要住在我赐给你们列祖的地;你们要作我的子民,我要作你们的神。
申命记 5:33-6:2
你们要走在耶和华你们的神吩咐你们走的路上,使你们可以活着,可以享福,并且使你在将要占领为业的地上,可以长久居住。”“以下是耶和华你们的神吩咐我教导你们的诫命、律例、典章,使你们在将要过去占领为业的地上遵行,好叫你和你的子子孙孙一生一世敬畏耶和华你的神,遵守他的一切律例、诫命,就是我吩咐你的,使你的日子可以长久。
诗篇 150:1
你们要赞美耶和华。要在神的圣所赞美他,要在他显能力的穹苍下赞美他。