主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 105:4
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
當尋求主、尋求主之大能、常求朝見主面、
新标点和合本
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
和合本2010(上帝版-简体)
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
和合本2010(神版-简体)
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。
当代译本
要寻求耶和华和祂的能力,时常来到祂面前。
圣经新译本
你们要追求耶和华与他的能力,常常寻求他的面。
中文标准译本
你们当寻求耶和华和他的力量,一直寻求他的荣面。
新標點和合本
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
和合本2010(上帝版-繁體)
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
和合本2010(神版-繁體)
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
當代譯本
要尋求耶和華和祂的能力,時常來到祂面前。
聖經新譯本
你們要追求耶和華與他的能力,常常尋求他的面。
呂振中譯本
你們要尋找永恆主和他的能力;不斷地尋求瞻仰他的聖容。
中文標準譯本
你們當尋求耶和華和他的力量,一直尋求他的榮面。
文理和合譯本
求耶和華、與其能力、恆尋其面兮、
文理委辦譯本
惟耶和華是求、懼其能力是恃、恆祈不輟兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眷雅瑋。慕其德。承色笑。樂何極。
New International Version
Look to the Lord and his strength; seek his face always.
New International Reader's Version
Seek the Lord and the strength he gives. Always seek him.
English Standard Version
Seek the Lord and his strength; seek his presence continually!
New Living Translation
Search for the Lord and for his strength; continually seek him.
Christian Standard Bible
Seek the LORD and his strength; seek his face always.
New American Standard Bible
Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
New King James Version
Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore!
American Standard Version
Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
Holman Christian Standard Bible
Search for the Lord and for His strength; seek His face always.
King James Version
Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
New English Translation
Seek the LORD and the strength he gives! Seek his presence continually!
World English Bible
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.
交叉引用
詩篇 27:8
我心追念主曾云、人當求見我面、主歟、我欲求見主面、
西番雅書 2:2-3
光陰速過、譬諸糠秕、被風飄揚、光陰速過譬諸糠秕被風飄揚原文作日過若糠秕爾當行此在主命未出、主之震怒未臨、主怒之日未至之先、斯地謙遜之人、行主法度者、爾當尋求主、尋求仁義、仁義或作公義尋求謙遜、則在主怒之日、庶可得藏、
歷代志下 6:41
求主天主興起、與主榮耀之匱、入主安居之所、願主天主之祭司衣被救恩、使主之虔誠人蒙福而喜、
阿摩司書 5:4-6
主諭以色列族云、爾曹求我則可得生、毋求伯特利、毋往吉甲、毋赴別是巴、蓋吉甲人必見擄掠、伯特利必歸烏有、惟求主則可得生、否則恐主莅臨約瑟家、如火炎炎、焚燬伯特利、無人撲滅、
詩篇 132:8
求主興起、與主之榮耀法匱同入聖所、
詩篇 78:61
將民所仰恃為榮耀者、任仇人擄掠、將民所倚賴為光輝者、付於敵人手中、