主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 105:23
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
時義塞。入斯邦。眾天民。寄於邯。
新标点和合本
以色列也到了埃及;雅各在含地寄居。
和合本2010(上帝版-简体)
以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。
和合本2010(神版-简体)
以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。
当代译本
以色列来到埃及,寄居在含地。
圣经新译本
后来以色列到了埃及,雅各在含地寄居。
中文标准译本
后来以色列来到埃及,雅各寄居在含族之地。
新標點和合本
以色列也到了埃及;雅各在含地寄居。
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。
和合本2010(神版-繁體)
以色列也到了埃及,雅各在含地寄居。
當代譯本
以色列來到埃及,寄居在含地。
聖經新譯本
後來以色列到了埃及,雅各在含地寄居。
呂振中譯本
於是以色列也進了埃及,雅各就在含地寄居。
中文標準譯本
後來以色列來到埃及,雅各寄居在含族之地。
文理和合譯本
以色列遂至埃及、雅各旅於含地、
文理委辦譯本
以色列族、雅各子孫、詣彼埃及、旅於含兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
於是以色列至伊及、雅各客於含國、
New International Version
Then Israel entered Egypt; Jacob resided as a foreigner in the land of Ham.
New International Reader's Version
Then the rest of Jacob’s family went to Egypt. The people of Israel lived as outsiders in the land of Ham.
English Standard Version
Then Israel came to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
New Living Translation
Then Israel arrived in Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
Christian Standard Bible
Then Israel went to Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.
New American Standard Bible
Israel also came into Egypt; So Jacob lived in the land of Ham.
New King James Version
Israel also came into Egypt, And Jacob dwelt in the land of Ham.
American Standard Version
Israel also came into Egypt; And Jacob sojourned in the land of Ham.
Holman Christian Standard Bible
Then Israel went to Egypt; Jacob lived as a foreigner in the land of Ham.
King James Version
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.
New English Translation
Israel moved to Egypt; Jacob lived for a time in the land of Ham.
World English Bible
Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.
交叉引用
詩篇 78:51
埃及全境。盡喪冢息。哈苗之營。壯丁絕跡。
詩篇 106:22
紅海之事。應猶歷歷。哀哉冥頑。獨不知憶。我主用是。大震霹靂。
使徒行傳 13:17
義塞人之天主簡選吾列祖。護佑斯民於羈旅埃及之日、後復運其神臂、引之以出、
使徒行傳 7:11-15
時埃及及迦南徧地饑饉、苦甚;吾祖乏食。雅各伯聞埃及有穀、乃遣吾列祖前往糴穀、此為若輩抵埃及之首次也。比再遣、若瑟為諸兄所識、而其親屬亦為法老所知、若瑟即遣使邀其父雅各伯及其親屬共七十五人同來。於是雅各伯南來埃及;嗣後彼與列祖相繼歿於其地
創世記 47:28
創世記 46:2-7
創世記 47:6-9
詩篇 105:27
於邯地。樹標幟。向眾敵。彰靈異。
創世記 10:6
創世記 45:9-11
約書亞記 24:4