主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 104:31
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之榮耀、永遠長存、主自喜悅所造之物、
新标点和合本
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜悦自己所造的!
和合本2010(上帝版-简体)
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜爱自己所造的!
和合本2010(神版-简体)
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜爱自己所造的!
当代译本
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华因自己的创造而欢欣!
圣经新译本
愿耶和华的荣耀存到永远;愿耶和华喜悦他自己所作的。
中文标准译本
愿耶和华的荣耀长存,直到永远;愿耶和华因自己的作为而欢喜!
新標點和合本
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜悅自己所造的!
和合本2010(上帝版-繁體)
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜愛自己所造的!
和合本2010(神版-繁體)
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜愛自己所造的!
當代譯本
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華因自己的創造而歡欣!
聖經新譯本
願耶和華的榮耀存到永遠;願耶和華喜悅他自己所作的。
呂振中譯本
願永恆主的榮耀永遠長存;願永恆主喜悅他自己所造的。
中文標準譯本
願耶和華的榮耀長存,直到永遠;願耶和華因自己的作為而歡喜!
文理和合譯本
願耶和華之榮永存、願耶和華悅其所造兮、
文理委辦譯本
耶和華之榮光、恆久弗失、著其經綸、而悅懌兮、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟願我主。光榮長存。惟願我主。悅懌生靈。
New International Version
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
New International Reader's Version
May the glory of the Lord continue forever. May the Lord be happy with what he has made.
English Standard Version
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works,
New Living Translation
May the glory of the Lord continue forever! The Lord takes pleasure in all he has made!
Christian Standard Bible
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works.
New American Standard Bible
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works;
New King James Version
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works.
American Standard Version
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
Holman Christian Standard Bible
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works.
King James Version
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
New English Translation
May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made!
World English Bible
Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
交叉引用
創世記 1:31
天主視所造者甚善、有夕有朝、是乃六日、
提摩太後書 4:18
主亦必救我脫諸惡事、且必祐我得入其天國、願榮光歸之、至於世世、阿們、○
出埃及記 31:17
安息日乃我與以色列人之間永世為證、蓋六日間我耶和華創造天地、至第七日、乃止而安息、○
啟示錄 5:12-13
大呼曰、見殺之羔、得威權、富厚、智慧、能力、尊貴、榮光、頌讚、宜也、我又聞在天、在地、在地下、在海上、及在海中之萬物云、願頌讚、尊貴、榮光、權力歸於坐寶座者及羔、至於世世、
以弗所書 3:21
願於教會中、因基督耶穌、以榮光歸之、至於世世、永無窮盡、阿們、
以賽亞書 65:18-19
爾當因我所造者、永遠歡欣喜樂、我造耶路撒冷、使人欣喜、造其居民、令人歡忭、我為耶路撒冷歡樂、為我民欣喜、哭泣與哀號之聲、不復聞其中、
西番雅書 3:17
主爾之天主駐蹕爾中、乃全能者、必施拯救、必施拯救或作必使爾得勝必因爾歡欣喜樂、默然眷愛爾、歡呼踴躍、
以賽亞書 62:5
爾之民必復與爾聯合、必復與爾聯合原文作必復娶爾如壯男與所娶之處女聯合然、爾之天主必因爾歡樂、如新娶者因新婦歡樂然、
耶利米書 32:41
我必欣然施之以恩、盡心盡意、誠實無妄、植之於斯地、
路加福音 15:22-24
父命諸僕曰、取至美之服衣之、施環於指、納履於足、牽肥犢宰之、我儕可食而樂、因我此子、死而復生、失而又得也、遂與眾同樂、
路加福音 15:5-6
得之則喜、負於肩、歸家、集其友與鄰謂之曰、爾與我同樂、以亡羊已得矣、
羅馬書 11:36
蓋萬物皆本之、賴之、向之、願榮光歸之、至於世世、阿們、
希伯來書 13:21
願其藉耶穌基督在爾中行其所悅、賜爾於各善事得全備、使爾得行其旨、願榮光歸之、至於世世、阿們、○
彼得前書 5:11
願榮光權力歸之、至於世世、阿們、○
加拉太書 1:5
願榮光歸之、至於世世、阿們、○
詩篇 102:16
因主重建郇城、顯以榮耀、
彼得後書 3:18
當求多得恩賜、深知我主耶穌基督、願榮光歸之、自今以至永世、阿們、