主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 104:31
>>
本节经文
中文标准译本
愿耶和华的荣耀长存,直到永远;愿耶和华因自己的作为而欢喜!
新标点和合本
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜悦自己所造的!
和合本2010(上帝版-简体)
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜爱自己所造的!
和合本2010(神版-简体)
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华喜爱自己所造的!
当代译本
愿耶和华的荣耀存到永远!愿耶和华因自己的创造而欢欣!
圣经新译本
愿耶和华的荣耀存到永远;愿耶和华喜悦他自己所作的。
新標點和合本
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜悅自己所造的!
和合本2010(上帝版-繁體)
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜愛自己所造的!
和合本2010(神版-繁體)
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華喜愛自己所造的!
當代譯本
願耶和華的榮耀存到永遠!願耶和華因自己的創造而歡欣!
聖經新譯本
願耶和華的榮耀存到永遠;願耶和華喜悅他自己所作的。
呂振中譯本
願永恆主的榮耀永遠長存;願永恆主喜悅他自己所造的。
中文標準譯本
願耶和華的榮耀長存,直到永遠;願耶和華因自己的作為而歡喜!
文理和合譯本
願耶和華之榮永存、願耶和華悅其所造兮、
文理委辦譯本
耶和華之榮光、恆久弗失、著其經綸、而悅懌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之榮耀、永遠長存、主自喜悅所造之物、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟願我主。光榮長存。惟願我主。悅懌生靈。
New International Version
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
New International Reader's Version
May the glory of the Lord continue forever. May the Lord be happy with what he has made.
English Standard Version
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works,
New Living Translation
May the glory of the Lord continue forever! The Lord takes pleasure in all he has made!
Christian Standard Bible
May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works.
New American Standard Bible
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works;
New King James Version
May the glory of the Lord endure forever; May the Lord rejoice in His works.
American Standard Version
Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works:
Holman Christian Standard Bible
May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works.
King James Version
The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
New English Translation
May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made!
World English Bible
Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
交叉引用
创世记 1:31
神看着他所造的一切,看哪,都非常好!有晚上,有早晨;这是第六日。
提摩太后书 4:18
主将会救我脱离一切凶恶之事,并且救我进入他属天的国度。愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
出埃及记 31:17
启示录 5:12-13
他们大声说:“那被杀的羔羊配接受权能、财富、智慧、力量、尊贵、荣耀和颂赞!”我又听见天上、地上、地底下和海中的一切被造之物,以及天地间的万有,都在说:“愿颂赞、尊贵、荣耀和权能,都归于坐在宝座上的那一位,都归于羔羊,直到永永远远!”
以弗所书 3:21
愿荣耀在教会里、在基督耶稣里归于神,直到世世代代,永永远远!阿们。
以赛亚书 65:18-19
你们要因我所创造的而欢喜快乐,直到永远。看哪!我要创造耶路撒冷作为欢乐之源,创造她的民作为喜乐之泉。我要因耶路撒冷而快乐,因我的子民而欢喜,城中再也听不见哭泣的声音和哀叫的声音;
西番雅书 3:17
以赛亚书 62:5
青年人怎样娶处女,重建你的也怎样娶你;新郎怎样因新娘而喜乐,你的神也怎样因你而欢喜。
耶利米书 32:41
路加福音 15:22-24
“父亲却对奴仆们说:‘赶快把那最好的袍子拿来给他穿上,把戒指戴在他手上,把鞋子穿在他脚上,把那只养肥的牛犊牵来宰杀了,让我们吃喝、庆祝吧!因为我这个儿子是死而复生、失而复得的。’于是他们开始庆祝。
路加福音 15:5-6
一旦找到了,他就快快乐乐地扛在自己的肩上,回到家里请朋友和邻居来,对他们说:‘你们与我一同欢乐吧,因为我找到了那只丢失的羊。’
罗马书 11:36
因为万有都是出于他、藉着他、归于他。愿荣耀归于他,直到永远!阿们。
希伯来书 13:21
在一切美善之事上使你们完备,好遵行他的旨意。愿神藉着耶稣基督,在我们里面行他看为喜悦的事。愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
彼得前书 5:11
愿权能归于他,直到永远!阿们。
加拉太书 1:5
愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
诗篇 102:16
因为耶和华建造锡安,在自己的荣耀里显现。
彼得后书 3:18
你们要在我们的主、救主耶稣基督的恩典和知识中不断长进。愿荣耀归于他,从现在直到永远之日!阿们。