主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 104:19
>>
本节经文
文理委辦譯本
主造大明、以定日時、日入不爽其刻兮、
新标点和合本
你安置月亮为定节令;日头自知沉落。
和合本2010(上帝版-简体)
你安置月亮以定季节,太阳自知沉落。
和合本2010(神版-简体)
你安置月亮以定季节,太阳自知沉落。
当代译本
你命月亮定节令,使太阳自知西沉。
圣经新译本
你造月亮为定节令;太阳知道何时沉落。
中文标准译本
耶和华造月亮为定节令,太阳知道何时沉落。
新標點和合本
你安置月亮為定節令;日頭自知沉落。
和合本2010(上帝版-繁體)
你安置月亮以定季節,太陽自知沉落。
和合本2010(神版-繁體)
你安置月亮以定季節,太陽自知沉落。
當代譯本
你命月亮定節令,使太陽自知西沉。
聖經新譯本
你造月亮為定節令;太陽知道何時沉落。
呂振中譯本
你造月亮以定節期,使日頭自知下山。
中文標準譯本
耶和華造月亮為定節令,太陽知道何時沉落。
文理和合譯本
彼立月以定時、日知其入兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主造月以定節令、使日沈西、不差時刻、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中天挂月。以序時節。叮嚀驕陽。出納無忒。
New International Version
He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
New International Reader's Version
The Lord made the moon to mark off the seasons. The sun knows when to go down.
English Standard Version
He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting.
New Living Translation
You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set.
Christian Standard Bible
He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set.
New American Standard Bible
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
New King James Version
He appointed the moon for seasons; The sun knows its going down.
American Standard Version
He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down.
Holman Christian Standard Bible
He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set.
King James Version
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
New English Translation
He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule.
World English Bible
He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
交叉引用
創世記 1:14-18
上帝曰、穹蒼宜輝光眾著、以分晝夜、以定四時、以記年日、光麗於天、照臨於地、有如此也。上帝造二耿光、大以理晝、小以理夜、亦造星辰。置之穹蒼、照臨於地、以理晝夜、以分明晦、上帝視之為善。
詩篇 19:6
出自天涯、至於地極、煦嫗萬有兮。
詩篇 136:7-9
造二耿光、矜憫恆懷兮、日以理晝、矜憫恆懷兮、月星以理夜、矜憫恆懷兮、
約伯記 31:26-28
我見日月輝光、心不搖惑、手不接吻以為禮、恐違至上之上帝、為士師所罰。
申命記 4:19
爾仰觀天象、有日月星辰焉、恐爾迷眩、奉事崇拜之、天下億兆既行此、爾之上帝耶和華亦姑聽之、
約伯記 38:12
爾誕生以來、亦曾命旭日升、黎明至乎。
耶利米書 31:35
耶和華晝使日華照爍、夜使星月交輝、永定其例、海水澎湃、叱之使靜、厥名萬有之主耶和華。
詩篇 8:3
我觀爾所造之穹蒼、又星月之輝光、