主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 102:16
>>
本节经文
當代譯本
因為耶和華必重建錫安,帶著榮耀顯現。
新标点和合本
因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。
和合本2010(上帝版-简体)
因为耶和华建造了锡安,在他的荣耀里显现。
和合本2010(神版-简体)
因为耶和华建造了锡安,在他的荣耀里显现。
当代译本
因为耶和华必重建锡安,带着荣耀显现。
圣经新译本
因为耶和华必建造锡安,在他自己的荣耀里显现。
中文标准译本
因为耶和华建造锡安,在自己的荣耀里显现。
新標點和合本
因為耶和華建造了錫安,在他榮耀裏顯現。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為耶和華建造了錫安,在他的榮耀裏顯現。
和合本2010(神版-繁體)
因為耶和華建造了錫安,在他的榮耀裏顯現。
聖經新譯本
因為耶和華必建造錫安,在他自己的榮耀裡顯現。
呂振中譯本
那時永恆主必建造錫安,必以他的榮耀顯現於其中;
中文標準譯本
因為耶和華建造錫安,在自己的榮耀裡顯現。
文理和合譯本
蓋耶和華建築郇邑、見於其榮兮、
文理委辦譯本
耶和華復建郇邑、必顯其榮兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
因主重建郇城、顯以榮耀、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主建西溫後。風光應無涯。
New International Version
For the Lord will rebuild Zion and appear in his glory.
New International Reader's Version
The Lord will build Zion again. He will appear in his glory.
English Standard Version
For the Lord builds up Zion; he appears in his glory;
New Living Translation
For the Lord will rebuild Jerusalem. He will appear in his glory.
Christian Standard Bible
for the LORD will rebuild Zion; he will appear in his glory.
New American Standard Bible
For the Lord has built up Zion; He has appeared in His glory.
New King James Version
For the Lord shall build up Zion; He shall appear in His glory.
American Standard Version
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.
Holman Christian Standard Bible
for the Lord will rebuild Zion; He will appear in His glory.
King James Version
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
New English Translation
when the LORD rebuilds Zion, and reveals his splendor,
World English Bible
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.
交叉引用
以賽亞書 60:1-2
起來,發光吧!因為你的光已經來到,耶和華的榮耀已經照在你身上。看啊,黑暗遮蓋大地,幽暗籠罩萬民,但耶和華必照耀你,祂的榮耀必照在你身上。
詩篇 147:2
耶和華重建耶路撒冷,召集被擄去的以色列人。
彌迦書 2:9
你們把我子民中的婦女從她們的幸福家園趕走,又從她們的子女身上永遠地奪去我的尊榮。
詩篇 51:18
求你恩待錫安,重建耶路撒冷的城牆。
以賽亞書 14:26
這是我對全世界所定的計劃,是向列國伸出的懲罰之手。」
以賽亞書 60:7
基達的羊群必集合到你那裡,尼拜約的公羊必供你使用,牠們在我的壇上必蒙悅納。我要使我榮美的殿更榮美。
以賽亞書 61:3
以華冠取代錫安哀傷者頭上的灰塵,以喜樂的膏油取代他們的哀傷,以頌讚的外袍取代他們的沮喪。他們將被稱為耶和華所栽種的公義橡樹,以彰顯祂的榮耀。
詩篇 97:6
諸天述說祂的公義,萬民瞻仰祂的榮耀。
以賽亞書 66:18
我知道他們的所作所為和所思所想。我要召集萬邦萬民,使他們看見我的榮耀。
耶利米書 31:4
以色列人啊,我要重建你們的家園,你們要再次拿起鈴鼓與歡樂的人一同跳舞。
以賽亞書 2:2-3
在末後的日子,耶和華殿所在的山必聳立,高過群山,超過萬嶺,萬族都要湧向它。眾民都必來,說:「來吧!讓我們登耶和華的山,去雅各之上帝的殿。祂必將祂的路指示給我們,使我們走祂的道。」因為訓誨必出於錫安,耶和華的話語必來自耶路撒冷。
詩篇 69:35
因為上帝必拯救錫安,重建猶大的城邑。祂的子民要住在那裡,擁有那片土地。
耶利米書 33:7
我要使被擄的猶大人和以色列人回到故土,重建家園。
撒迦利亞書 2:6-13
「耶和華說,『我曾把你們分散到天下四方,現在,快!快逃離北方之地。這是耶和華說的。住在巴比倫城的人啊,快逃到錫安吧!』」萬軍之耶和華說,祂在彰顯榮耀之後要差遣我去那些擄掠你們的國家,因為誰侵害你們,就是侵害祂的瞳人。看啊,祂要揮手攻擊他們,使他們被自己的奴隸擄掠。那時你們便知道是萬軍之耶和華差遣了我。耶和華說:「錫安城啊,高聲歡唱吧!因為我要來住在你裡面。」到那天,許多國家都要歸向耶和華,做祂的子民。祂要住在你裡面。那時,你便知道是萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來的。耶和華必擁有猶大作祂聖地的產業,祂必再次揀選耶路撒冷。世人都當在耶和華面前肅靜,因為祂要從聖所起來了。