-
當代譯本
教導智者,他就更有智慧;指教義人,他就更有見識。
-
新标点和合本
教导智慧人,他就越发有智慧;指示义人,他就增长学问。
-
和合本2010(上帝版-简体)
教导智慧人,他就越有智慧,指示义人,他就增长学问。
-
和合本2010(神版-简体)
教导智慧人,他就越有智慧,指示义人,他就增长学问。
-
当代译本
教导智者,他就更有智慧;指教义人,他就更有见识。
-
圣经新译本
教导智慧人,他就越有智慧;指教义人,他就增加学问。
-
中文标准译本
指教智慧人,他就更有智慧;教导义人,他就增添学问。
-
新標點和合本
教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
教導智慧人,他就越有智慧,指示義人,他就增長學問。
-
和合本2010(神版-繁體)
教導智慧人,他就越有智慧,指示義人,他就增長學問。
-
聖經新譯本
教導智慧人,他就越有智慧;指教義人,他就增加學問。
-
呂振中譯本
施教於智慧人,他就越發有智慧;將知識傳給義人,他就增加心得。
-
中文標準譯本
指教智慧人,他就更有智慧;教導義人,他就增添學問。
-
文理和合譯本
訓迪智人、其智必益、教誨義人、其學必進、
-
文理委辦譯本
訓迪智人、則其智日加、指示義人、則其學日進。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
授道於智人、其智必加、指示義人、其學必進、
-
New International Version
Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
-
New International Reader's Version
Teach a wise person, and they will become even wiser. Teach a person who does right, and they will learn even more.
-
English Standard Version
Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
-
New Living Translation
Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more.
-
Christian Standard Bible
Instruct the wise, and he will be wiser still; teach the righteous, and he will learn more.
-
New American Standard Bible
Give instruction to a wise person and he will become still wiser; Teach a righteous person and he will increase his insight.
-
New King James Version
Give instruction to a wise man, and he will be still wiser; Teach a just man, and he will increase in learning.
-
American Standard Version
Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning.
-
Holman Christian Standard Bible
Instruct a wise man, and he will be wiser still; teach a righteous man, and he will learn more.
-
King James Version
Give[ instruction] to a wise[ man], and he will be yet wiser: teach a just[ man], and he will increase in learning.
-
New English Translation
Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.
-
World English Bible
Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning.