主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 9:10
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
敬畏主乃智慧之始、識至聖之主即是明哲、
新标点和合本
敬畏耶和华是智慧的开端;认识至圣者便是聪明。
和合本2010(上帝版-简体)
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。
和合本2010(神版-简体)
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。
当代译本
智慧始于敬畏耶和华,认识至圣者便是明智。
圣经新译本
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是聪明。
中文标准译本
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是有悟性;
新標點和合本
敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明。
和合本2010(上帝版-繁體)
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。
和合本2010(神版-繁體)
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。
當代譯本
智慧始於敬畏耶和華,認識至聖者便是明智。
聖經新譯本
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是聰明。
呂振中譯本
敬畏永恆主是智慧的總綱;認識至聖者便是明達。
中文標準譯本
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是有悟性;
文理和合譯本
寅畏耶和華、為智慧之肇始、識聖者為明哲、
文理委辦譯本
畏耶和華即智慧之本、識聖理即聰明之原。
New International Version
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
New International Reader's Version
If you want to become wise, you must begin by respecting the Lord. To know the Holy One is to gain understanding.
English Standard Version
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight.
New Living Translation
Fear of the Lord is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment.
Christian Standard Bible
“ The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.
New American Standard Bible
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
New King James Version
“ The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding.
American Standard Version
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding.
Holman Christian Standard Bible
“ The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.
King James Version
The fear of the LORD[ is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy[ is] understanding.
New English Translation
The beginning of wisdom is to fear the LORD, and acknowledging the Holy One is understanding.
World English Bible
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.
交叉引用
詩篇 111:10
敬畏主乃智慧之發端、遵行主命者、乃為聰明人、主受讚美、至於永遠、
約伯記 28:28
因以曉人曰、敬畏主、此即智慧、遠離惡事、此即明哲、
箴言 1:7
敬畏天主、是為智慧之本、愚昧人藐視智慧與訓誨、
傳道書 12:13
事之大要、我儕俱當聽之、即敬畏天主、守其誡命、此為人之大端、
箴言 2:5
則爾必明敬畏主之理、必獲知天主之道、
約翰福音 17:3
夫永生者無他、即知爾為獨一真天主、且知耶穌基督爾所遣者、
歷代志上 28:9
我子所羅門歟、爾當知爾父之天主、誠心樂意以事之、蓋主鑒察人心、人心原文作諸心知悉一切意念、爾若求之、必惠臨爾、若遺之、必永棄爾、
1約翰福音 5:20
箴言 30:3
未得得原文作學智慧、不知聖者之道、不知聖者之道或作不曉然聖者之知識
馬太福音 11:27
萬物由父賜我、父之外無人識子、子及子所樂以父示者之外、無人識父、