主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 8:17
>>
本节经文
呂振中譯本
愛我的、我也愛他們;懇切尋求我的、必尋得到我。
新标点和合本
爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必寻得见。
和合本2010(上帝版-简体)
爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。
和合本2010(神版-简体)
爱我的,我也爱他,恳切寻求我的,必寻见。
当代译本
爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必能寻见。
圣经新译本
爱我的,我必爱他;殷切寻找我的,必定寻见。
中文标准译本
爱我的,我就爱他们;切切寻找我的,必找到我。
新標點和合本
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。
和合本2010(上帝版-繁體)
愛我的,我也愛他,懇切尋求我的,必尋見。
和合本2010(神版-繁體)
愛我的,我也愛他,懇切尋求我的,必尋見。
當代譯本
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必能尋見。
聖經新譯本
愛我的,我必愛他;殷切尋找我的,必定尋見。
中文標準譯本
愛我的,我就愛他們;切切尋找我的,必找到我。
文理和合譯本
愛我者、我亦愛之、勤求我者、則必得之、
文理委辦譯本
愛我者我亦愛之、汲汲求我者、必得之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
愛我者、我亦愛之、尋求我者、必尋得我、
New International Version
I love those who love me, and those who seek me find me.
New International Reader's Version
I love those who love me. Those who look for me find me.
English Standard Version
I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
New Living Translation
“ I love all who love me. Those who search will surely find me.
Christian Standard Bible
I love those who love me, and those who search for me find me.
New American Standard Bible
I love those who love me; And those who diligently seek me will find me.
New King James Version
I love those who love me, And those who seek me diligently will find me.
American Standard Version
I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.
Holman Christian Standard Bible
I love those who love me, and those who search for me find me.
King James Version
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
New English Translation
I love those who love me, and those who seek me find me.
World English Bible
I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
交叉引用
約翰福音 14:21
『有了我的誡命又遵守的,那人是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也必愛他,並且要將自己向他顯現。』
約翰福音 14:23
耶穌回答他說:『人若愛我,就必遵守我的話;我父必愛他,我們也必來找他,將他做我們的住處。
詩篇 91:14
因為他專心愛我,我就解救他,保護他於高處,因為他認識我的名。
撒母耳記上 2:30
因此永恆主以色列的上帝發神諭說:「我固然曾經說過:你和你父的家必永遠在我面前往來」,但現在永恆主卻發神諭說:「我絕不容你們這樣行了,因為尊重我的、我必重看他;藐視我的、他就必被輕視。
約翰一書 4:19
我們愛,因為他先愛了我們。
以賽亞書 55:6
『要趁永恆主可找到時尋找他,趁他相近時呼求他。
雅各書 1:5
你們中間若有欠缺智慧的,他應當從那大量賜予萬人而不斥責人的上帝求,就必有所賜給他的。
馬太福音 7:7-8
『求,就給你們;尋找,就找着;敲門,就給你們開。因為凡求的,就得着;尋找的,就找着;敲門的,就給他開。
以賽亞書 45:19
我不是在隱密處、在黑暗之地的所在說話的;我並不是對雅各的後裔說:「你們要空空虛虛以尋求我」呀;我永恆主是講義理,是宣揚正直的。
約翰福音 16:27
因為父自己愛你們,因你們已愛了我,已相信我是從父而出的。
馬太福音 6:33
但是你們要先尋求他的國和他的義,這一切就都附加給你們了。
箴言 1:28
那時他們必呼求我,我卻不應;他們必尋找我,卻尋不見;
馬可福音 10:14
耶穌看見就惱怒,對他們說:『容許小孩子來找我,別禁止他們了;因為上帝的國正是這樣的人的。
傳道書 12:1
你要在青年的日子想念着創造你、的主,就是在衰敗的日子還未來到,在你所說對於它毫無樂趣的那些年日還未臨近之先,