主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 8:14
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
我有策略和健全的知识,我聪明,又有能力。
新标点和合本
我有谋略和真知识;我乃聪明,我有能力。
和合本2010(神版-简体)
我有策略和健全的知识,我聪明,又有能力。
当代译本
我有谋略和真知,又有悟性和能力。
圣经新译本
我有才智和大智慧,我有聪明,我有能力。
中文标准译本
谋略和真知在我;我就是悟性,大能也在我。
新標點和合本
我有謀略和真知識;我乃聰明,我有能力。
和合本2010(上帝版-繁體)
我有策略和健全的知識,我聰明,又有能力。
和合本2010(神版-繁體)
我有策略和健全的知識,我聰明,又有能力。
當代譯本
我有謀略和真知,又有悟性和能力。
聖經新譯本
我有才智和大智慧,我有聰明,我有能力。
呂振中譯本
我有計畫和謀略;我乃明達;我有能力。
中文標準譯本
謀略和真知在我;我就是悟性,大能也在我。
文理和合譯本
我有良謀真智、我乃明哲、我具能力、
文理委辦譯本
我有智謀、我有明慧、我有膂力。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我有謀畧、我有真見、我具明哲、我有權力、
New International Version
Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.
New International Reader's Version
I have good sense and give good advice. I have understanding and power.
English Standard Version
I have counsel and sound wisdom; I have insight; I have strength.
New Living Translation
Common sense and success belong to me. Insight and strength are mine.
Christian Standard Bible
I possess good advice and sound wisdom; I have understanding and strength.
New American Standard Bible
Advice is mine and sound wisdom; I am understanding, power is mine.
New King James Version
Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, I have strength.
American Standard Version
Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
Holman Christian Standard Bible
I possess good advice and competence; I have understanding and strength.
King James Version
Counsel[ is] mine, and sound wisdom: I[ am] understanding; I have strength.
New English Translation
Counsel and sound wisdom belong to me; I possess understanding and might.
World English Bible
Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
交叉引用
传道书 7:19
智慧使拥有智慧的人比城中十个官长更有能力。
以赛亚书 40:14
他与谁商议,谁教导他,以公平的路指示他,将知识传授与他,又将通达的道指教他呢?
箴言 24:5
有智慧的勇士大有能力,有知识的人力上加力。
罗马书 1:22
他们自以为聪明,反成了愚昧,
箴言 2:6-7
因为耶和华赏赐智慧,知识和聪明都由他口而出。他为正直人珍藏健全的知识,给行为纯正的人作盾牌,
哥林多前书 1:24
但对那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总是上帝的大能,上帝的智慧。
以赛亚书 9:6
因有一婴孩为我们而生;有一子赐给我们。政权必担在他的肩头上;他名称为“奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君”。
传道书 9:16-18
我就说,智慧胜过勇力;然而那贫穷人的智慧被人藐视,他的话也无人听从。宁可听智慧人安静的话语,不听掌权者在愚昧人中的喊声。智慧胜过打仗的兵器;但一个罪人能败坏许多善事。
罗马书 11:33-34
深哉,上帝的丰富、智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!谁知道主的心?谁作过他的谋士?
歌罗西书 2:3
在他里面蕴藏着一切智慧和知识。
约翰福音 1:9
那光是真光,来到世上,照亮所有的人。
哥林多前书 1:30
但你们得以在基督耶稣里是本乎上帝,他使基督成为我们的智慧,成为公义、圣洁、救赎。