主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 8:1
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
智慧大呼、明哲發聲、
新标点和合本
智慧岂不呼叫?聪明岂不发声?
和合本2010(上帝版-简体)
智慧岂不呼唤?聪明岂不扬声?
和合本2010(神版-简体)
智慧岂不呼唤?聪明岂不扬声?
当代译本
智慧不是在呼唤吗?悟性不是在呐喊吗?
圣经新译本
智慧不是在呼唤,聪明不是在发声吗?
中文标准译本
智慧不是在呼唤吗?聪慧不是在扬声吗?
新標點和合本
智慧豈不呼叫?聰明豈不發聲?
和合本2010(上帝版-繁體)
智慧豈不呼喚?聰明豈不揚聲?
和合本2010(神版-繁體)
智慧豈不呼喚?聰明豈不揚聲?
當代譯本
智慧不是在呼喚嗎?悟性不是在呐喊嗎?
聖經新譯本
智慧不是在呼喚,聰明不是在發聲嗎?
呂振中譯本
智慧沒有呼叫麼?明哲沒有出聲麼?
中文標準譯本
智慧不是在呼喚嗎?聰慧不是在揚聲嗎?
文理和合譯本
智慧非呼召、明哲非發聲乎、
文理委辦譯本
智者大聲而呼、
New International Version
Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
New International Reader's Version
Doesn’t wisdom call out? Doesn’t understanding raise her voice?
English Standard Version
Does not wisdom call? Does not understanding raise her voice?
New Living Translation
Listen as Wisdom calls out! Hear as understanding raises her voice!
Christian Standard Bible
Doesn’t wisdom call out? Doesn’t understanding make her voice heard?
New American Standard Bible
Does not wisdom call, And understanding raise her voice?
New King James Version
Does not wisdom cry out, And understanding lift up her voice?
American Standard Version
Doth not wisdom cry, And understanding put forth her voice?
Holman Christian Standard Bible
Doesn’t Wisdom call out? Doesn’t Understanding make her voice heard?
King James Version
Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
New English Translation
Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
World English Bible
Doesn’t wisdom cry out? Doesn’t understanding raise her voice?
交叉引用
箴言 1:20-21
上智在通衢宣呼、在街市揚聲、在諠譁之路頭大聲而呼、在城門之口在城中發言、
路加福音 24:47
又託其名傳悔改赦罪之道、自耶路撒冷始、至於萬國、
羅馬書 15:18-21
非基督藉我所成之事不敢言、惟敢言基督藉我以言以行、以異跡奇事之能、及天主之神之大力、使異邦人順從、如是、我自耶路撒冷及其四周、至於以利利公、遍傳基督福音、
箴言 9:1-3
智慧建室、鑿其七柱、宰牲調酒、肆筵設席、遣婢登邑之高處呼曰、
以賽亞書 55:1-3
凡爾渴者、當來就水、無金者亦來、爾曹悉來購而食、雖無金亦可來購、雖不予以價值、亦可沽酒與乳、爾胡為以金以金原文作權銀購不足為食之物、胡為以勞而得者易不能使爾得飽之物、爾聽從我、可食嘉肴、得享肥甘、而中心歡暢、爾其傾耳就我而聽、則可得生、則可得生或作爾心則可蘇醒我與爾立永約、以所許大衛之恆恩恆恩或作實惠賜爾、
使徒行傳 22:21
主謂我曰、往哉、我將遠遣爾就異邦人、○
約翰福音 7:37
節期末日、即大日、耶穌立而呼曰、人渴、當就我飲、
以賽亞書 49:1-6
洲島洲島或作沿海居民、當聽我言、遠方列族、傾耳而聽、自我出胎、主選召我、自出母腹、主題我名、使我口若利刃、以手蔭庇我、以手蔭庇我原文作以手影匿我俾我若磨礪之矢、藏我於矢囊、謂我曰、爾為我僕、以色列歟、我因爾以得榮、我自言曰、我勞枉然、竭力徒然無益、主必伸我冤、賞賚在我天主、自我出胎、主命我為其僕、欲使雅各歸誠於主、使以色列集於主前、我在主目中為尊、我天主賜我以力、今諭我曰、爾為我僕、振興雅各支派、使以色列蒙保全者咸歸、此猶細事、我立爾為異邦之光、俾爾施我救恩、至於地極、
馬可福音 13:10
惟福音必先傳於萬民、
使徒行傳 1:8
惟聖神臨爾後、爾將受能力、為我作證於耶路撒冷、猶太全地、撒瑪利亞、以至地極、○
馬太福音 3:3
此人乃先知以賽亞所指者曰、野有聲呼云、備主道、直其徑、
馬太福音 4:17
自是耶穌始宣道曰、爾當悔改、因天國近矣、
馬可福音 16:15-16
又謂之曰、爾曹往普天下、傳福音於萬民、信而領洗者得救、不信者定罪、
馬太福音 28:19-20
爾往招萬民為我門徒、因父與子與聖神之名、施之洗禮、或作施之洗禮以歸父與子與聖神之名教之守凡我所命爾者、且我常偕爾、至於世末、阿們、