主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 6:32
>>
本节经文
当代译本
和有夫之妇通奸的,实在愚不可及,他是自寻死路。
新标点和合本
与妇人行淫的,便是无知;行这事的,必丧掉生命。
和合本2010(上帝版-简体)
与妇人行奸淫的,便是无知,做这事的,必毁了自己。
和合本2010(神版-简体)
与妇人行奸淫的,便是无知,做这事的,必毁了自己。
圣经新译本
和妇人通奸的,实在无知;行这事的,是自我毁灭。
中文标准译本
与女人通奸的,缺乏心智;行这事的,毁灭自己。
新標點和合本
與婦人行淫的,便是無知;行這事的,必喪掉生命。
和合本2010(上帝版-繁體)
與婦人行姦淫的,便是無知,做這事的,必毀了自己。
和合本2010(神版-繁體)
與婦人行姦淫的,便是無知,做這事的,必毀了自己。
當代譯本
和有夫之婦通姦的,實在愚不可及,他是自尋死路。
聖經新譯本
和婦人通姦的,實在無知;行這事的,是自我毀滅。
呂振中譯本
至於跟婦人行淫的呢、卻是全無心思;行這事的,乃是毁滅自己。
中文標準譯本
與女人通姦的,缺乏心智;行這事的,毀滅自己。
文理和合譯本
淫人妻者、乃乏知識、凡行此者、必喪己命、
文理委辦譯本
淫人妻者、必無智慧、己之生命、因以喪亡。
施約瑟淺文理新舊約聖經
淫人妻者甚為無知、行此者必喪己命、
New International Version
But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
New International Reader's Version
A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself.
English Standard Version
He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.
New Living Translation
But the man who commits adultery is an utter fool, for he destroys himself.
Christian Standard Bible
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
New American Standard Bible
One who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself commits it.
New King James Version
Whoever commits adultery with a woman lacks understanding; He who does so destroys his own soul.
American Standard Version
He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.
Holman Christian Standard Bible
The one who commits adultery lacks sense; whoever does so destroys himself.
King James Version
[ But] whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he[ that] doeth it destroyeth his own soul.
New English Translation
A man who commits adultery with a woman lacks wisdom, whoever does it destroys his own life.
World English Bible
He who commits adultery with a woman is void of understanding. He who does it destroys his own soul.
交叉引用
箴言 7:7
只见在愚昧的青年人中,有个无知的青年,
创世记 41:39
法老对约瑟说:“上帝既然把梦的意思指示给你,可见没人有你这样的见识和智慧。
出埃及记 20:14
“不可通奸。
希伯来书 13:4
人人都要尊重婚姻,不可玷污夫妻关系,因为上帝必审判淫乱和通奸的人。
创世记 39:9-10
在这家里,没有人比我权力更大了,我主人把一切都交给了我,唯独你除外,因为你是他的妻子。我怎能做这种丑事得罪上帝呢?”但她还是每天勾引约瑟,约瑟不从,并尽量避开她。
耶利米书 5:21
‘听着,你们这群愚昧无知的人啊,你们视而不见,听而不闻。
箴言 7:22-23
那青年立刻随她而去,像走向屠宰场的公牛,又像掉入陷阱的雄鹿,直等到利箭射穿他的肝。他像只自投网罗的飞鸟,浑然不知要赔上性命!
箴言 2:18-19
她的家通向死亡,她的路直达阴间。到她那里的人都有去无回,找不到生命之道。
罗马书 1:22-24
他们自以为聪明,其实愚不可及,以必朽的人、飞禽、走兽和爬虫的形象来取代永恒上帝的荣耀。因此,上帝任凭他们随从内心的情欲行污秽的事,玷污彼此的身体。
传道书 7:25-26
我用心去认识、探究、追寻智慧和事物的原委,并去认识邪恶带来的愚昧和无知带来的狂妄。我发现有的妇人比死亡更苦毒,她是个陷阱,心如网罗,手像锁链。敬畏上帝的人避开她,罪人却被她俘虏。
何西阿书 13:9
“以色列啊,你要灭亡了,因为你抵挡我,抵挡你的帮助者。
箴言 9:16-18
“愚昧人啊,到这里来吧!”她又对无知者说:“偷喝的水甜,偷吃的饼香。”他们却不知她那里鬼影憧憧,她的客人已落在阴间的深处。
箴言 9:4
“愚昧人啊,到这里来吧!”她又对无知者说:
以西结书 18:31
你们要离弃从前所有的罪恶,洗心革面。以色列人啊!你们何必走向灭亡呢?’
何西阿书 4:11-12
沉溺酒色,丧失心志。“我的子民祈求木头,随从木杖的指引。淫乱的心使他们走入歧途,他们不忠不贞,背弃他们的上帝。
箴言 5:22-23
恶人被自己的罪恶捉住,被自己的罪恶捆绑。他因不听教诲而丧命,因极其愚妄而入歧途。
耶利米书 5:8
他们像吃得肥壮、发情的公马,垂涎邻居的妻子。
箴言 8:36
没找到我就是害自己;憎恨我就是喜爱死亡。”