主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 4:2
>>
本节经文
圣经新译本
因为我授予你们的,是美好的学问,我的训诲,你们不可离弃。
新标点和合本
因我所给你们的是好教训;不可离弃我的法则。
和合本2010(上帝版-简体)
因我给你们好的教导,不可离弃我的教诲。
和合本2010(神版-简体)
因我给你们好的教导,不可离弃我的教诲。
当代译本
因为我给你们的训诲是美好的,不可背弃我的教导。
中文标准译本
因为我给你们的是美好的教诲;你们不要离弃我的法则。
新標點和合本
因我所給你們的是好教訓;不可離棄我的法則。
和合本2010(上帝版-繁體)
因我給你們好的教導,不可離棄我的教誨。
和合本2010(神版-繁體)
因我給你們好的教導,不可離棄我的教誨。
當代譯本
因為我給你們的訓誨是美好的,不可背棄我的教導。
聖經新譯本
因為我授予你們的,是美好的學問,我的訓誨,你們不可離棄。
呂振中譯本
因為我給你們好的心得;我的指教你們不可捨棄。
中文標準譯本
因為我給你們的是美好的教誨;你們不要離棄我的法則。
文理和合譯本
我以善道錫爾、勿棄我之法則、
文理委辦譯本
我必以良言誨爾、爾其毋違。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我誨爾之道至美、勿棄我教、
New International Version
I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
New International Reader's Version
I give you good advice. So don’t turn away from what I teach you.
English Standard Version
for I give you good precepts; do not forsake my teaching.
New Living Translation
for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions.
Christian Standard Bible
for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
New American Standard Bible
For I give you good teaching; Do not abandon my instruction.
New King James Version
For I give you good doctrine: Do not forsake my law.
American Standard Version
For I give you good doctrine; Forsake ye not my law.
Holman Christian Standard Bible
for I am giving you good instruction. Don’t abandon my teaching.
King James Version
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
New English Translation
Because I give you good instruction, do not forsake my teaching.
World English Bible
for I give you sound learning. Don’t forsake my law.
交叉引用
申命记 32:2
我的教训下降如雨,我的言语滴落如露,像细雨落在青草上,像甘霖降在蔬菜上。
提摩太前书 4:6
你若把这些事提醒弟兄们,就是基督耶稣的好仆役,常在信仰的话语上,和你所遵从美善的教训上得着培养。
提多书 1:9
坚守那合乎教义、可靠的真道,好使他能够用纯正的道理劝勉人,并且能够折服反对的人。
箴言 8:6-9
你们听着,因为我要讲论极美的事,我要开口说正直的事;我的口要论述真理,我的嘴唇厌恶邪恶。我口里的一切话都是公义的,毫无弯曲欺诈。我的话对明理的人,都是对的;对得着知识的人,都是正直的。
诗篇 89:30-32
如果他的子孙离弃我的律法,不照着我的典章而行;如果他们违背我的律例,不遵守我的诫命,我就用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。
约翰福音 7:16-17
耶稣说:“我的教训不是我自己的,而是出于那差我来的。人若愿意遵行神的旨意,就会知道这教训是出于神,还是我凭着自己的意思说的。
约伯记 33:3
我的话表明我心中的正直,我所知道的,我的嘴唇就诚诚实实地说出来。
历代志下 7:19
“可是,如果你们转离我,丢弃我在你们面前颁布的律例和诫命,去事奉和敬拜别的神,
诗篇 49:1-3
万民哪!你们要听这话;世上的居民哪!你们要留心听。不论地位高低,或贫或富,都要一同留心听。我的口要说出智慧的话;我的心要默想明智的事。
历代志上 28:9
“至于你,我儿所罗门哪,你要认识耶和华你父亲的神,一心乐意事奉他,因为耶和华鉴察万人的心,知道人的一切心思意念。你若是寻求他,就必寻见;你若是离弃他,他必永远丢弃你。
约伯记 11:4
你说:‘我的道理纯全,我在你眼前洁净。’
箴言 22:20-21
我不是曾经给你们写下(“我不是曾经给你们写下”或译:“我不是给你们写了三十条”)有关谋略和知识的事吗?要教你认识确实的真理,使你把真理回覆那差派你来的人。