主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 31:3
>>
本节经文
呂振中譯本
不要將你的精力給予婦女,不要將你的大腿力給那毁滅君王的。
新标点和合本
不要将你的精力给妇女;也不要有败坏君王的行为。
和合本2010(上帝版-简体)
不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
和合本2010(神版-简体)
不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
当代译本
不要在女人身上耗废精力,不要迷恋那些能毁灭王的人。
圣经新译本
不要把你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
中文标准译本
不要把你的精力放在女人身上,也不要有败坏君王的行为。
新標點和合本
不要將你的精力給婦女;也不要有敗壞君王的行為。
和合本2010(上帝版-繁體)
不要將你的精力給婦女,也不要有敗壞君王的行為。
和合本2010(神版-繁體)
不要將你的精力給婦女,也不要有敗壞君王的行為。
當代譯本
不要在女人身上耗費精力,不要迷戀那些能毀滅王的人。
聖經新譯本
不要把你的精力給婦女,也不要有敗壞君王的行為。
中文標準譯本
不要把你的精力放在女人身上,也不要有敗壞君王的行為。
文理和合譯本
勿耗精力於婦女、勿費經營於害王躬者、
文理委辦譯本
維彼淫婦、戕害王躬、耗王精力、汝毋呢之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿貪昵女色、耗盡精力、勿有害王之作為、
New International Version
Do not spend your strength on women, your vigor on those who ruin kings.
New International Reader's Version
Don’t waste your strength on women. Don’t waste it on those who destroy kings.
English Standard Version
Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings.
New Living Translation
do not waste your strength on women, on those who ruin kings.
Christian Standard Bible
Don’t spend your energy on women or your efforts on those who destroy kings.
New American Standard Bible
Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.
New King James Version
Do not give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.
American Standard Version
Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings.
Holman Christian Standard Bible
Don’t spend your energy on women or your efforts on those who destroy kings.
King James Version
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
New English Translation
Do not give your strength to women, nor your ways to that which ruins kings.
World English Bible
Don’t give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.
交叉引用
尼希米記 13:26
以色列王所羅門豈不是在這樣的事上犯了罪麼?在許多國之中並沒有一個王能比得上他呀;他並且是蒙他的上帝所愛的,上帝曾立了他做王來管理以色列呀;然而連他也被外籍女人所引誘而去犯罪。
申命記 17:17
王也不可為自己加多妃嬪,恐怕他的心偏邪;他也不可為自己加多金銀到極多。
箴言 7:26-27
因為她所擊倒而死的很多;她所殺戮的實在無數。她的住所是引到陰間的路,是下到死亡之密宮。
箴言 5:9-11
免得將你的尊榮給予別人,將你的歲月付諸殘忍無情者;免得陌生人飽得你的資財,而你勤勞得來的歸入外人之家;終久你的皮肉你的肉身衰殘,你就哀哼着
列王紀上 11:1
所羅門王愛上了許多外籍女子:像法老的女兒、摩押女子、亞捫女子、以東女子、西頓女子、赫人女子等。
何西阿書 4:11
酒和新酒把我人民的心奪了去。