主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 31:17
>>
本节经文
文理委辦譯本
勁腰健臂、
新标点和合本
她以能力束腰,使膀臂有力。
和合本2010(上帝版-简体)
她以能力束腰,使膀臂有力。
和合本2010(神版-简体)
她以能力束腰,使膀臂有力。
当代译本
她精力充沛,双臂有力。
圣经新译本
她以能力束腰,使自己的膀臂有力。
中文标准译本
她以力量束腰,使自己的膀臂有力。
新標點和合本
她以能力束腰,使膀臂有力。
和合本2010(上帝版-繁體)
她以能力束腰,使膀臂有力。
和合本2010(神版-繁體)
她以能力束腰,使膀臂有力。
當代譯本
她精力充沛,雙臂有力。
聖經新譯本
她以能力束腰,使自己的膀臂有力。
呂振中譯本
她以能力束腰,使膀臂剛強。
中文標準譯本
她以力量束腰,使自己的膀臂有力。
文理和合譯本
以力束腰、而健其臂、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以竭力為腰間帶、並強其二臂、
New International Version
She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
New International Reader's Version
She gets ready to work hard. Her arms are strong.
English Standard Version
She dresses herself with strength and makes her arms strong.
New Living Translation
She is energetic and strong, a hard worker.
Christian Standard Bible
She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
New American Standard Bible
She surrounds her waist with strength And makes her arms strong.
New King James Version
She girds herself with strength, And strengthens her arms.
American Standard Version
She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms.
Holman Christian Standard Bible
She draws on her strength and reveals that her arms are strong.
King James Version
She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms.
New English Translation
She begins her work vigorously, and she strengthens her arms.
World English Bible
She arms her waist with strength, and makes her arms strong.
交叉引用
彼得前書 1:13
當堅志儆醒、至終企望、於耶穌基督顯日、受厥恩寵、
以弗所書 6:10
今而後、兄弟賴主大力當剛健、
約伯記 38:3
當鼓爾氣、勿愧丈夫、我問爾答可乎。
列王紀上 18:46
耶和華助以利亞、使於亞哈前、束腰疾行、亦至耶斯烈。
列王紀下 4:29
以利沙告其哈西曰、束爾帶、執我杖、而後前往、若遇人於途勿施禮、有人施禮於爾勿答、惟置我杖於子面。
路加福音 12:35
束爾帶、燃爾燈、
何西阿書 7:15
我無論責之助之、彼終叛余、
以弗所書 6:14
是當強固、腰束以誠、胸護以義、
以賽亞書 44:12
鐵工作斧、炭以煆之、鎚以治之、竭一臂之力、使之成器、若其不飲不食、氣力俱廢。
創世記 49:24
恃以色列有力之牧者、即雅各有能之上帝、故其弓仍勁、其手尚強。