主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 31:1
>>
本节经文
文理委辦譯本
利母益王之母、訓王以箴言、曰、
新标点和合本
利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。
和合本2010(上帝版-简体)
玛撒王利慕伊勒的言语,就是他母亲教导他的。
和合本2010(神版-简体)
玛撒王利慕伊勒的言语,就是他母亲教导他的。
当代译本
以下是利慕伊勒王的箴言,是他母亲给他的教诲:
圣经新译本
利慕伊勒王的话,是神的默示,是他母亲教训他的:
中文标准译本
利慕伊勒王的话语,是神谕,就是他母亲给他的警戒:
新標點和合本
利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的真言。
和合本2010(上帝版-繁體)
瑪撒王利慕伊勒的言語,就是他母親教導他的。
和合本2010(神版-繁體)
瑪撒王利慕伊勒的言語,就是他母親教導他的。
當代譯本
以下是利慕伊勒王的箴言,是他母親給他的教誨:
聖經新譯本
利慕伊勒王的話,是神的默示,是他母親教訓他的:
呂振中譯本
利慕伊勒王的話,他母親教訓他的神託之言:
中文標準譯本
利慕伊勒王的話語,是神諭,就是他母親給他的警戒:
文理和合譯本
瑪撒王利慕伊勒之真言、其母所訓者、
施約瑟淺文理新舊約聖經
利慕伊勒王所傳之言、即其母所訓之之箴言、
New International Version
The sayings of King Lemuel— an inspired utterance his mother taught him.
New International Reader's Version
These are the sayings of King Lemuel. His mother taught them to him. These sayings came from God.
English Standard Version
The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:
New Living Translation
The sayings of King Lemuel contain this message, which his mother taught him.
Christian Standard Bible
The words of King Lemuel, a pronouncement that his mother taught him:
New American Standard Bible
The words of King Lemuel, the pronouncement which his mother taught him:
New King James Version
The words of King Lemuel, the utterance which his mother taught him:
American Standard Version
The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him.
Holman Christian Standard Bible
The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:
King James Version
The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
New English Translation
The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:
World English Bible
The words of king Lemuel; the revelation which his mother taught him.
交叉引用
箴言 6:20
爾小子、宜守父命、毋違母儀。
提摩太後書 1:5
憶爾信主無偽、維昔爾外祖母羅以、爾母友尼基、則有此信、我望爾亦然、
箴言 1:8
爾小子、宜聽父訓、毋棄母儀。
箴言 30:1
雅其子亞谷之箴言、傳於以鐵、烏甲曰、我非哲人、較庸人尤愚、
提摩太後書 3:15
爾自幼識聖經、因而有智、信基督耶穌得救、