主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:8
>>
本节经文
当代译本
这样可医治你的身体,滋润你的筋骨。
新标点和合本
这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。
和合本2010(上帝版-简体)
这便医治你的肉体,滋润你的百骨。
和合本2010(神版-简体)
这便医治你的肉体,滋润你的百骨。
圣经新译本
这必使你的身体健康,使你的骨头滋润。
中文标准译本
这样健康就临到你的身上,你的骨头就得到滋养。
新標點和合本
這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。
和合本2010(上帝版-繁體)
這便醫治你的肉體,滋潤你的百骨。
和合本2010(神版-繁體)
這便醫治你的肉體,滋潤你的百骨。
當代譯本
這樣可醫治你的身體,滋潤你的筋骨。
聖經新譯本
這必使你的身體健康,使你的骨頭滋潤。
呂振中譯本
這便能醫治你的肉身,滋潤你的骨頭。
中文標準譯本
這樣健康就臨到你的身上,你的骨頭就得到滋養。
文理和合譯本
則療治爾身、潤澤爾骨、
文理委辦譯本
則可納福、肌肉豐腴、骨空髓滿。
施約瑟淺文理新舊約聖經
此為爾治身之良藥、使爾百骸充髓、
New International Version
This will bring health to your body and nourishment to your bones.
New International Reader's Version
That will bring health to your body. It will make your bones strong.
English Standard Version
It will be healing to your flesh and refreshment to your bones.
New Living Translation
Then you will have healing for your body and strength for your bones.
Christian Standard Bible
This will be healing for your body and strengthening for your bones.
New American Standard Bible
It will be healing to your body And refreshment to your bones.
New King James Version
It will be health to your flesh, And strength to your bones.
American Standard Version
It will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
Holman Christian Standard Bible
This will be healing for your body and strengthening for your bones.
King James Version
It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
New English Translation
This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self.
World English Bible
It will be health to your body, and nourishment to your bones.
交叉引用
箴言 4:22
因为得到它们就得到生命,全身也必康健。
诗篇 147:3
祂医治心灵破碎的人,包扎他们的创伤。
约伯记 21:24
他营养充足,骨骼健壮。
箴言 16:24
良言如蜜,使人心灵甘甜、身体康健。
以西结书 16:4-5
你出生时没人剪断你的脐带,没人用水洗你的身体,用盐擦净你,用布包裹你。没有人可怜你,同情你,为你做以上的事。你生下来便遭人厌恶,被扔在野外。
以赛亚书 1:6
你们已经体无完肤,从头到脚伤痕累累,伤口没有清洗,没有包扎,也没有敷药。
耶利米书 30:12-13
耶和华说:“你们的创伤无法医治,你们的伤口无法痊愈。没有人帮助你们,你们的伤处无药可治,你们无法痊愈。