主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 3:4
>>
本节经文
聖經新譯本
這樣,你在神和世人眼前,必蒙恩寵,得著美名(“名”原文作“明慧”)。
新标点和合本
这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,你必在上帝和世人眼前蒙恩惠,有美好的见识。
和合本2010(神版-简体)
这样,你必在神和世人眼前蒙恩惠,有美好的见识。
当代译本
这样,你必蒙上帝和世人的喜悦,享有美誉。
圣经新译本
这样,你在神和世人眼前,必蒙恩宠,得着美名(“名”原文作“明慧”)。
中文标准译本
这样,你就在神和人的眼前蒙恩,得着美好的见识。
新標點和合本
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,你必在上帝和世人眼前蒙恩惠,有美好的見識。
和合本2010(神版-繁體)
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩惠,有美好的見識。
當代譯本
這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅,享有美譽。
呂振中譯本
這樣、你在上帝和世人眼前就必蒙受恩寵,凡事亨通。
中文標準譯本
這樣,你就在神和人的眼前蒙恩,得著美好的見識。
文理和合譯本
則於上帝世人前、蒙恩寵、得名譽、
文理委辦譯本
則上帝與人、無不愛爾、錫爾恩寵。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾若如此、則必在天主與人前蒙恩寵、視為明哲、視為明哲或作凡事亨通
New International Version
Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
New International Reader's Version
Then you will find favor and a good name in the eyes of God and people.
English Standard Version
So you will find favor and good success in the sight of God and man.
New Living Translation
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
Christian Standard Bible
Then you will find favor and high regard with God and people.
New American Standard Bible
So you will find favor and a good reputation In the sight of God and man.
New King James Version
And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
American Standard Version
So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man.
Holman Christian Standard Bible
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
King James Version
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
New English Translation
Then you will find favor and good understanding, in the sight of God and people.
World English Bible
So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
交叉引用
路加福音 2:52
耶穌的智慧和身量,以及神和人對他的喜愛,都不斷增長。
詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端;凡是這樣行的都是明智的。耶和華該受讚美,直到永遠。
羅馬書 14:18
這樣服事基督的人,必蒙神喜悅,又得眾人嘉許。
撒母耳記上 2:26
那孩子撒母耳的身量,耶和華和眾人對他的喜愛,都不斷增長。
創世記 39:2-4
耶和華與約瑟同在,約瑟就事事順利,住在他主人埃及人的家裡。他的主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裡所作的盡都順利,約瑟就得主人的歡心,服事他的主人。他主人指派他管理他的家,把自己所有的一切都交在他手裡。
創世記 39:21
但是,耶和華與約瑟同在,向他施慈愛,使他得到監獄長的歡心。
使徒行傳 2:47
又讚美神,並且得到全民的喜愛。主將得救的人,天天加給教會。
約書亞記 1:7-8
你只要堅強,十分勇敢,謹守遵行我僕人摩西吩咐你的一切律法,不可偏離左右,好使你無論到哪裡去,都可以亨通。這律法書不可離開你的口,要晝夜默誦,好使你謹守遵行書中所記的一切;這樣,你的道路就必順利,你必一路亨通。
但以理書 1:9
於是神使但以理在太監長面前得著恩惠和同情。