主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 29:10
>>
本节经文
中文标准译本
那流人血的,恨恶纯全人,并寻索正直人的性命。
新标点和合本
好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。
和合本2010(上帝版-简体)
好流人血的,恨恶完全人,正直人却顾惜他的性命。
和合本2010(神版-简体)
好流人血的,恨恶完全人,正直人却顾惜他的性命。
当代译本
嗜杀之徒憎恶纯全无过的人,但正直的人保护他们。
圣经新译本
好流人血的恨恶完全人,并寻索正直人的性命。
新標點和合本
好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。
和合本2010(上帝版-繁體)
好流人血的,恨惡完全人,正直人卻顧惜他的性命。
和合本2010(神版-繁體)
好流人血的,恨惡完全人,正直人卻顧惜他的性命。
當代譯本
嗜殺之徒憎惡純全無過的人,但正直的人保護他們。
聖經新譯本
好流人血的恨惡完全人,並尋索正直人的性命。
呂振中譯本
好流人血的、恨惡純全人;惡人尋索他的性命。
中文標準譯本
那流人血的,恨惡純全人,並尋索正直人的性命。
文理和合譯本
嗜殺者憾完人、索正人之命、
文理委辦譯本
惟彼善人、暴虐者憾之、為義者保之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
良善之人、兇暴者憾之、正直者求救其命、
New International Version
The bloodthirsty hate a person of integrity and seek to kill the upright.
New International Reader's Version
Murderers hate honest people. They try to kill those who do what is right.
English Standard Version
Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.
New Living Translation
The bloodthirsty hate blameless people, but the upright seek to help them.
Christian Standard Bible
Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him.
New American Standard Bible
People of bloodshed hate the blameless person, But the upright are concerned for his life.
New King James Version
The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.
American Standard Version
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
Holman Christian Standard Bible
Bloodthirsty men hate an honest person, but the upright care about him.
King James Version
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
New English Translation
Bloodthirsty people hate someone with integrity; as for the upright, they seek his life.
World English Bible
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
交叉引用
创世记 4:5-8
却没有看重该隐和他的供物。该隐就极其恼火,他的脸沉了下来。耶和华对该隐说:“你为什么恼火呢?你的脸为什么沉下来呢——如果你做得好,能不蒙悦纳吗?如果你做得不好,罪就伏在门口了;它必恋慕你,而你要管辖它。”该隐与他的弟弟亚伯说话。他们在田野的时候,该隐就起来攻击他的弟弟亚伯,把他杀了。
1约翰福音 3:12-13
列王纪上 22:8
历代志下 18:7
列王纪上 21:20
耶利米书 40:14-16
耶利米书 13:15-17
约翰福音 15:18-19
“这世界如果恨你们,你们应当知道,世界在恨你们之前已经恨我了。如果你们属于这世界,世界会把你们做为属自己的来爱;但是,因为你们不属于这世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。
路加福音 23:34
那时,耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。”士兵们抽签分了他的衣服。
撒母耳记上 22:11-23
王派人去召来祭司亚希突的儿子亚希米勒和他父亲的全家,就是在挪伯的祭司们;他们所有的人就来到王那里。扫罗说:“亚希突的儿子,你听着!”他说:“我主啊,我在这里!”扫罗问他:“你为什么和耶西的儿子同谋对付我呢?你给他食物和刀,并且为他求问神,好使他伺机反对我,就像今天这样!”亚希米勒回答王说:“在你所有的臣仆中,有谁像大卫那样忠诚呢?他是王的女婿,又是你的侍卫长,在你家中受尊重。我难道今天才开始为他求问神吗?绝对不是的。愿王不要加罪于王的仆人和我父的全家,因为对这一切事,无论大小,你的仆人都不知道。”王说:“亚希米勒,你和你父亲的全家都必定死!”王就对他身旁侍立的护卫兵说:“你们过去斩杀耶和华的祭司们,因为他们也与大卫联手,他们知道大卫逃走,却不告诉我。”但王的臣仆们不愿意伸手杀害耶和华的祭司。于是王对多益说:“你过去击杀祭司们。”以东人多益就过去击杀那些祭司。那天他杀了八十五个佩戴细麻布以弗得的人,并且把祭司城挪伯中无论男女、幼童婴儿都用刀剑击杀了,把牛、驴、羊,也用刀剑击杀了。亚希突的儿子亚希米勒有一个儿子,名叫亚比亚特,他逃脱了,逃走跟随了大卫。亚比亚特告诉大卫,扫罗杀了耶和华的祭司。大卫对亚比亚特说:“那天以东人多益在那里,我就知道他一定会告诉扫罗。是我连累了你父家所有人丧命!你住在我这里吧,不要害怕;寻索你性命的就是寻索我性命的,你在我这里可得保全。”
耶利米书 18:20
马可福音 6:24-27
于是女孩出去问她母亲说:“我应该要什么呢?”她母亲说:“要施洗者约翰的头!”女孩随即赶快进到王那里,要求说:“我愿王立即把施洗者约翰的头放在盘子里给我。”王就变得很忧愁,但因所起的誓,又因坐席的人,就不好拒绝她。于是王立刻派了刽子手,命令把约翰的头拿来。刽子手就去,在监狱里砍下了约翰的头,
罗马书 10:1
弟兄们,我心里热切盼望,并替以色列人向神祈求,是为了他们的救恩。
约翰福音 5:34
其实我所接受的见证不是从人来的。不过我说这些话,是为了要你们得救。
马可福音 6:18-19
而约翰一直对希律说:“你占有自己兄弟的妻子是不可以的。”所以希罗迪娅对约翰怀恨在心,想要杀他,只是不能。
撒母耳记上 15:11
“我后悔立扫罗为王了,因为他转离不跟从我,也不执行我的命令。”撒母耳为此很苦恼,整夜向耶和华哀求。
使徒行传 7:60
然后他跪下,大声呼喊:“主啊,不要把这罪归于他们。”说了这话,他就睡了。
撒母耳记上 20:31-33
只要耶西的儿子活在这地上一天,你和你的王位就不能稳固。现在,你派人去把他带到我这里来,他必须死!”约拿单回应他父亲扫罗说:“他为什么该死?他做了什么呢?”扫罗把长矛朝着约拿单掷出去,要击杀他。约拿单就知道,他父亲是决意要杀大卫。