主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 28:6
>>
本节经文
中文標準譯本
行事純全的窮人,好過行事歪邪的富人。
新标点和合本
行为纯正的穷乏人胜过行事乖僻的富足人。
和合本2010(上帝版-简体)
行为纯正的穷乏人胜过行事歪曲的有钱人。
和合本2010(神版-简体)
行为纯正的穷乏人胜过行事歪曲的有钱人。
当代译本
行为正直的穷人,胜过行事邪僻的富人。
圣经新译本
行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。
中文标准译本
行事纯全的穷人,好过行事歪邪的富人。
新標點和合本
行為純正的窮乏人勝過行事乖僻的富足人。
和合本2010(上帝版-繁體)
行為純正的窮乏人勝過行事歪曲的有錢人。
和合本2010(神版-繁體)
行為純正的窮乏人勝過行事歪曲的有錢人。
當代譯本
行為正直的窮人,勝過行事邪僻的富人。
聖經新譯本
行為完全的窮人,勝過行事狡詐的財主。
呂振中譯本
窮乏人依純全而行、勝過行徑乖僻而富足。
文理和合譯本
貧而正行、勝於富而乖戾、
文理委辦譯本
富而悖理、不如貧而善道。
施約瑟淺文理新舊約聖經
富而行邪曲道、不如貧而正直、
New International Version
Better the poor whose walk is blameless than the rich whose ways are perverse.
New International Reader's Version
It is better to be poor and live without blame than to be rich and follow a crooked path.
English Standard Version
Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways.
New Living Translation
Better to be poor and honest than to be dishonest and rich.
Christian Standard Bible
Better the poor person who lives with integrity than the rich one who distorts right and wrong.
New American Standard Bible
Better is a poor person who walks in his integrity, Than a person who is crooked, though he is rich.
New King James Version
Better is the poor who walks in his integrity Than one perverse in his ways, though he be rich.
American Standard Version
Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.
Holman Christian Standard Bible
Better a poor man who lives with integrity than a rich man who distorts right and wrong.
King James Version
Better[ is] the poor that walketh in his uprightness, than[ he that is] perverse[ in his] ways, though he[ be] rich.
New English Translation
A poor person who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways even though he is rich.
World English Bible
Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
交叉引用
箴言 19:1
行事純全的貧窮人,好過言語悖謬的愚昧人。
箴言 28:18
行事純全的,必得到拯救;道路歪邪的,瞬間就仆倒。
路加福音 16:19-23
「有一個財主,身穿紫色袍子和細麻衣,天天奢華宴樂。又有一個窮人,名叫拉撒路,滿身膿瘡,被放在財主的門口,渴望得到財主桌子上掉下來的碎渣充飢,甚至有狗來舔他的瘡。後來那窮人死了,被天使們帶到亞伯拉罕的懷裡。接著,那財主也死了,並且被埋葬了。財主在陰間的痛苦中,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裡,
箴言 19:22
忠誠是人所渴慕的;窮人好過說謊的人。
使徒行傳 24:24-27
過了幾天,菲利克斯與他的猶太人妻子杜茜拉一起來了。他把保羅叫來,聽他講說對基督耶穌的信仰。當保羅講論關於公義、自制和將來的審判時,菲利克斯感到害怕,就說:「你現在可以回去,我有了時間,就會叫你。」同時他也希望保羅送他錢,所以經常把他叫來,和他交談。過了兩年,波奇烏菲斯特斯接替菲利克斯。菲利克斯想要討好猶太人,就把保羅留在監獄裡。
箴言 16:8
收入雖少,卻有公義,好過收成多,卻沒有公正。