-
和合本2010(上帝版-简体)
抢夺父母竟说“这不是罪过”,此人与毁灭者同类。
-
新标点和合本
偷窃父母的,说:“这不是罪”,此人就是与强盗同类。
-
和合本2010(神版-简体)
抢夺父母竟说“这不是罪过”,此人与毁灭者同类。
-
当代译本
窃取父母之财而不知罪者与匪类无异。
-
圣经新译本
偷窃自己父母财物,并说:“这不是罪过”的,这人是与强盗一伙。
-
中文标准译本
抢夺自己父母却说“没犯罪”的,这人是毁灭者的同伴。
-
新標點和合本
偷竊父母的,說:這不是罪,此人就是與強盜同類。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
搶奪父母竟說「這不是罪過」,此人與毀滅者同類。
-
和合本2010(神版-繁體)
搶奪父母竟說「這不是罪過」,此人與毀滅者同類。
-
當代譯本
竊取父母之財而不知罪者與匪類無異。
-
聖經新譯本
偷竊自己父母財物,並說:“這不是罪過”的,這人是與強盜一夥。
-
呂振中譯本
強奪父母之業、而說:「不是罪過」的,那是跟毁滅人的同類。
-
中文標準譯本
搶奪自己父母卻說「沒犯罪」的,這人是毀滅者的同伴。
-
文理和合譯本
竊父母之財、自言無罪者、乃與殘賊同流、
-
文理委辦譯本
竊父母之財、自言無罪者、與盜無異。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
竊父母之財、自言無罪者、斯人與盜同流、
-
New International Version
Whoever robs their father or mother and says,“ It’s not wrong,” is partner to one who destroys.
-
New International Reader's Version
Anyone who steals from their parents and says,“ It’s not wrong,” is just like someone who destroys.
-
English Standard Version
Whoever robs his father or his mother and says,“ That is no transgression,” is a companion to a man who destroys.
-
New Living Translation
Anyone who steals from his father and mother and says,“ What’s wrong with that?” is no better than a murderer.
-
Christian Standard Bible
The one who robs his father or mother and says,“ That’s no sin,” is a companion to a person who destroys.
-
New American Standard Bible
He who robs his father or his mother And says,“ There is no wrong done,” Is the companion of a person who destroys.
-
New King James Version
Whoever robs his father or his mother, And says,“ It is no transgression,” The same is companion to a destroyer.
-
American Standard Version
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
-
Holman Christian Standard Bible
The one who robs his father or mother and says,“ That’s no sin,” is a companion to a man who destroys.
-
King James Version
Whoso robbeth his father or his mother, and saith,[ It is] no transgression; the same[ is] the companion of a destroyer.
-
New English Translation
The one who robs his father and mother and says,“ There is no transgression,” is a companion to the one who destroys.
-
World English Bible
Whoever robs his father or his mother and says,“ It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.