-
圣经新译本
只见到处长满蒺藜,地面盖满刺草,石墙也倒塌了。
-
新标点和合本
荆棘长满了地皮,刺草遮盖了田面,石墙也坍塌了。
-
和合本2010(上帝版-简体)
看哪,它长满了荆棘,荨麻盖地面,石墙也坍塌了。
-
和合本2010(神版-简体)
看哪,它长满了荆棘,荨麻盖地面,石墙也坍塌了。
-
当代译本
那里荆棘遍地,刺草丛生,石墙倒塌。
-
中文标准译本
看哪,那里到处长满灌木丛,杂草遮盖地面,石头的围墙也倒塌了!
-
新標點和合本
荊棘長滿了地皮,刺草遮蓋了田面,石牆也坍塌了。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
看哪,它長滿了荊棘,蕁麻蓋地面,石牆也坍塌了。
-
和合本2010(神版-繁體)
看哪,它長滿了荊棘,蕁麻蓋地面,石牆也坍塌了。
-
當代譯本
那裡荊棘遍地,刺草叢生,石牆倒塌。
-
聖經新譯本
只見到處長滿蒺藜,地面蓋滿刺草,石牆也倒塌了。
-
呂振中譯本
只見蒺藜長滿了地皮!刺草蓋滿了田面!其石牆也翻毁了!
-
中文標準譯本
看哪,那裡到處長滿灌木叢,雜草遮蓋地面,石頭的圍牆也倒塌了!
-
文理和合譯本
荊棘滿地、蒺藜蔓延、石垣傾圮、
-
文理委辦譯本
草萊蔓延、荊棘叢生、墻垣傾圮、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
見荒草遍地、荊棘叢生、墻垣傾圮、
-
New International Version
thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.
-
New International Reader's Version
Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds. The stone wall had fallen down.
-
English Standard Version
and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
-
New Living Translation
I saw that it was overgrown with nettles. It was covered with weeds, and its walls were broken down.
-
Christian Standard Bible
Thistles had come up everywhere, weeds covered the ground, and the stone wall was ruined.
-
New American Standard Bible
And behold, it was completely overgrown with weeds; Its surface was covered with weeds, And its stone wall was broken down.
-
New King James Version
And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down.
-
American Standard Version
And, lo, it was all grown over with thorns, The face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down.
-
Holman Christian Standard Bible
Thistles had come up everywhere, weeds covered the ground, and the stone wall was ruined.
-
King James Version
And, lo, it was all grown over with thorns,[ and] nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
-
New English Translation
I saw that thorns had grown up all over it, the ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.
-
World English Bible
Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.