主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 24:28
>>
本节经文
中文标准译本
不可无故作证控告你的邻人;难道你要用嘴唇欺骗人吗?
新标点和合本
不可无故作见证陷害邻舍,也不可用嘴欺骗人。
和合本2010(上帝版-简体)
不可无故作证反对邻舍,也不可用嘴唇欺骗人。
和合本2010(神版-简体)
不可无故作证反对邻舍,也不可用嘴唇欺骗人。
当代译本
别无故作证害邻舍,也不可撒谎欺骗人。
圣经新译本
不可无故作证指控你的邻舍;不可诬告他人。
新標點和合本
不可無故作見證陷害鄰舍,也不可用嘴欺騙人。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可無故作證反對鄰舍,也不可用嘴唇欺騙人。
和合本2010(神版-繁體)
不可無故作證反對鄰舍,也不可用嘴唇欺騙人。
當代譯本
別無故作證害鄰舍,也不可撒謊欺騙人。
聖經新譯本
不可無故作證指控你的鄰舍;不可誣告他人。
呂振中譯本
不可無緣無故作見證陷害鄰舍;不可用嘴詐騙人。
中文標準譯本
不可無故作證控告你的鄰人;難道你要用嘴唇欺騙人嗎?
文理和合譯本
勿無故作證以陷鄰、勿啟口以欺人、
文理委辦譯本
毋妄證、毋欺人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿妄證陷鄰、勿以言欺人、
New International Version
Do not testify against your neighbor without cause— would you use your lips to mislead?
New International Reader's Version
Don’t be a witness against your neighbor for no reason. Would you use your lips to tell lies?
English Standard Version
Be not a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
New Living Translation
Don’t testify against your neighbors without cause; don’t lie about them.
Christian Standard Bible
Don’t testify against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips.
New American Standard Bible
Do not be a witness against your neighbor for no reason, And do not deceive with your lips.
New King James Version
Do not be a witness against your neighbor without cause, For would you deceive with your lips?
American Standard Version
Be not a witness against thy neighbor without cause; And deceive not with thy lips.
Holman Christian Standard Bible
Don’t testify against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips.
King James Version
Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive[ not] with thy lips.
New English Translation
Do not be a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your words.
World English Bible
Don’t be a witness against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips.
交叉引用
以弗所书 4:25
所以,你们既然脱去虚假,每个人就要与自己邻人说真话,因为我们都是身体的一部分,彼此相属。
箴言 25:18
用假见证指控自己邻人的,就像大锤、刀剑和利箭。
马太福音 26:59-60
当时,祭司长们和全议会的人为了要处死耶稣,都在寻找伪证来控告他。虽然有许多假见证人上前来,可是他们找不出什么。后来有两个人上前来,
约翰福音 15:25
不过这是为要应验他们律法上所记载的话:‘他们无缘无故地恨我。’
列王纪上 21:9-13
诗篇 52:1
勇士啊,你为什么以作恶自夸呢?神的慈爱是长存的!
启示录 22:15
那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有爱虚假、行虚假的人,都在外面。
诗篇 35:11
残暴的见证人起来,质问我不知道的事。
箴言 14:5
忠实的见证人,不会说谎;作假见证的人,口吐谎言。
出埃及记 23:1
撒母耳记上 22:9-10
那时以东人多益站在扫罗的臣仆中,回答说:“我曾看见耶西的儿子去了挪伯,到亚希突的儿子亚希米勒那里。亚希米勒为他求问耶和华,并且给他食物,把非利士人歌利亚的刀也给了他。”
歌罗西书 3:9
不要彼此说谎,因你们已经脱去了旧人和旧人的所作所为,
约伯记 2:3
箴言 19:9
作假见证的,难逃罪责;口吐谎言的,必要灭亡。
启示录 21:8
但那些胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和所有说谎的人,他们的份就在燃烧着烈火和硫磺的湖里。这是第二次的死亡。”
诗篇 35:7
因为他们无故暗设网罗害我,无故挖掘深坑害我的性命。
出埃及记 20:16
马太福音 27:23
彼拉多说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫说:“把他钉上十字架!”
箴言 19:5
作假见证的,难逃罪责;口吐谎言的,不能逃脱。
箴言 21:28
作假见证的,必要灭亡;但善于听的,其言长存。