主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
箴言 23:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
守財奴的飯,你不要吃,也不要貪戀他的美味;
新标点和合本
不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味;
和合本2010(上帝版-简体)
守财奴的饭,你不要吃,也不要贪恋他的美味;
和合本2010(神版-简体)
守财奴的饭,你不要吃,也不要贪恋他的美味;
当代译本
不要吃吝啬人的饭,不可贪图他的美味。
圣经新译本
不可吃吝啬人的饭,也不可贪恋他的美食。
中文标准译本
你不要吃吝啬人的饼,也不要贪恋他的美食;
新標點和合本
不要吃惡眼人的飯,也不要貪他的美味;
和合本2010(上帝版-繁體)
守財奴的飯,你不要吃,也不要貪戀他的美味;
當代譯本
不要吃吝嗇人的飯,不可貪圖他的美味。
聖經新譯本
不可吃吝嗇人的飯,也不可貪戀他的美食。
呂振中譯本
不可喫小心眼兒人的飯;不可貪好他的美味;
中文標準譯本
你不要吃吝嗇人的餅,也不要貪戀他的美食;
文理和合譯本
勿食眈眈者之餅、勿貪其珍饈、
文理委辦譯本
宴友而睚眦、勿與共食、貪其珍錯。
施約瑟淺文理新舊約聖經
勿坐吝嗇人之席、勿貪其珍饈、
New International Version
Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
New International Reader's Version
Don’t eat the food of anyone who doesn’t want to share it. Don’t long for his fancy food.
English Standard Version
Do not eat the bread of a man who is stingy; do not desire his delicacies,
New Living Translation
Don’t eat with people who are stingy; don’t desire their delicacies.
Christian Standard Bible
Don’t eat a stingy person’s bread, and don’t desire his choice food,
New American Standard Bible
Do not eat the bread of a selfish person; Or desire his delicacies;
New King James Version
Do not eat the bread of a miser, Nor desire his delicacies;
American Standard Version
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
King James Version
Eat thou not the bread of[ him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
New English Translation
Do not eat the food of a stingy person, do not crave his delicacies;
World English Bible
Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies:
交叉引用
詩篇 141:4
不要使我的心偏向邪惡的事,以致我和作惡的人一同行惡;也不叫我吃他們的美食。
申命記 15:9
你要謹慎,不可心起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你就冷眼看你貧窮的弟兄,甚麼都不給他。他若為你的緣故求告耶和華,你就有罪了。
箴言 23:3
不可貪戀長官的美食,因為那是欺哄人的食物。
但以理書 1:8-10
但以理卻立志,不以王的膳和王所飲的酒玷污自己,於是懇求太監長容他不使自己玷污。神使但以理在太監長眼前蒙恩,得憐憫。太監長對但以理說:「我懼怕我主我王,他已經派給你們的飲食,何必讓他見你們的面貌比你們同年齡的少年憔悴呢?這樣,你們就使我的頭在王那裏不保了。」
箴言 22:9
眼目仁慈的必蒙福,因他將食物分給貧寒人。
馬太福音 20:15
難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』
箴言 28:22
守財奴想要急速發財,卻不知窮乏必臨到他身上。
申命記 28:56
你中間柔順嬌嫩的婦人,甚至因柔順嬌嫩腳不肯踏地的婦人,也必冷眼惡待她懷中的丈夫和自己的兒女。
馬可福音 7:22
姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、毀謗、驕傲、狂妄。