主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 22:2
>>
本节经文
中文標準譯本
富人和窮人有一相同之處:他們都是耶和華所造的。
新标点和合本
富户穷人在世相遇,都为耶和华所造。
和合本2010(上帝版-简体)
有钱人与穷乏人相遇,他们都为耶和华所造。
和合本2010(神版-简体)
有钱人与穷乏人相遇,他们都为耶和华所造。
当代译本
富人和穷人相同:都由耶和华所造。
圣经新译本
世上有财主,也有穷人,两者都是耶和华所造的。
中文标准译本
富人和穷人有一相同之处:他们都是耶和华所造的。
新標點和合本
富戶窮人在世相遇,都為耶和華所造。
和合本2010(上帝版-繁體)
有錢人與窮乏人相遇,他們都為耶和華所造。
和合本2010(神版-繁體)
有錢人與窮乏人相遇,他們都為耶和華所造。
當代譯本
富人和窮人相同:都由耶和華所造。
聖經新譯本
世上有財主,也有窮人,兩者都是耶和華所造的。
呂振中譯本
富戶窮人彼此相遇;二者都是永恆主造的。
文理和合譯本
貧富錯處、悉為耶和華所造、
文理委辦譯本
耶和華造兆民、貧富錯處。
施約瑟淺文理新舊約聖經
貧富雜處、雜處原文作相遇悉為主所造、
New International Version
Rich and poor have this in common: The Lord is the Maker of them all.
New International Reader's Version
The Lord made rich people and poor people. That’s what they have in common.
English Standard Version
The rich and the poor meet together; the Lord is the maker of them all.
New Living Translation
The rich and poor have this in common: The Lord made them both.
Christian Standard Bible
Rich and poor have this in common: the LORD makes them all.
New American Standard Bible
The rich and the poor have a common bond, The Lord is the Maker of them all.
New King James Version
The rich and the poor have this in common, The Lord is the maker of them all.
American Standard Version
The rich and the poor meet together: Jehovah is the maker of them all.
Holman Christian Standard Bible
The rich and the poor have this in common: the Lord made them both.
King James Version
The rich and poor meet together: the LORD[ is] the maker of them all.
New English Translation
The rich and the poor meet together; the LORD is the creator of them both.
World English Bible
The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all.
交叉引用
約伯記 31:15
箴言 14:31
欺壓貧弱者的,就是辱罵造他的主;恩待窮乏人的,就是榮耀主。
撒母耳記上 2:7
耶和華使人貧窮,也使人富有;使人降卑,也使人升高。
雅各書 2:2-5
如果有一個戴著金戒指、穿著華麗衣服的人進了你們的會堂,又有一個穿著骯髒衣服的窮人也進來了,你們卻看重那穿華麗衣服的人,對他說「請你坐在這好位子上」,而對那窮人說「你站在那裡」,或說「坐在我的腳凳下邊」;難道你們中間不就有了歧視,而你們也成了心懷惡念的審判官嗎?我親愛的弟兄們,請聽!神難道不是揀選了世上的那些貧窮人,使他們在信仰上富有,並且做他國度的繼承人嗎?這國度是他應許給愛他之人的。
箴言 29:13
窮人和欺壓者有一相同之處:他們的眼目都蒙耶和華光照。
哥林多前書 12:21
所以眼睛不能對手說:「我不需要你!」頭也不能對兩腳說:「我不需要你們!」
約伯記 34:19
路加福音 16:19-20
「有一個財主,身穿紫色袍子和細麻衣,天天奢華宴樂。又有一個窮人,名叫拉撒路,滿身膿瘡,被放在財主的門口,
詩篇 49:1-2
萬民哪,你們當聽這話!當傾聽,世上所有的居民哪——無論地位高低、或貧或富,都當傾聽。