主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 20:29
>>
本节经文
当代译本
力量是青年的荣耀,白发是老人的尊荣。
新标点和合本
强壮乃少年人的荣耀;白发为老年人的尊荣。
和合本2010(上帝版-简体)
强壮是青年的荣耀;白发为老人的尊荣。
和合本2010(神版-简体)
强壮是青年的荣耀;白发为老人的尊荣。
圣经新译本
气力是年轻人的荣耀,白发是老年人的尊荣。
中文标准译本
力量是青年人的荣耀;白发是老年人的威严。
新標點和合本
強壯乃少年人的榮耀;白髮為老年人的尊榮。
和合本2010(上帝版-繁體)
強壯是青年的榮耀;白髮為老人的尊榮。
和合本2010(神版-繁體)
強壯是青年的榮耀;白髮為老人的尊榮。
當代譯本
力量是青年的榮耀,白髮是老人的尊榮。
聖經新譯本
氣力是年輕人的榮耀,白髮是老年人的尊榮。
呂振中譯本
健壯力乃青年人之光耀;白頭髮是老年人的尊榮。
中文標準譯本
力量是青年人的榮耀;白髮是老年人的威嚴。
文理和合譯本
能力為少者之榮、皓首為老人之美、
文理委辦譯本
少者以壯健為榮、老者以皓首為尊。
施約瑟淺文理新舊約聖經
少者以壯健為榮、老者以白首為尊、
New International Version
The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.
New International Reader's Version
Young men are proud of their strength. Gray hair brings honor to old men.
English Standard Version
The glory of young men is their strength, but the splendor of old men is their gray hair.
New Living Translation
The glory of the young is their strength; the gray hair of experience is the splendor of the old.
Christian Standard Bible
The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is gray hair.
New American Standard Bible
The glory of young men is their strength, And the honor of old men is their gray hair.
New King James Version
The glory of young men is their strength, And the splendor of old men is their gray head.
American Standard Version
The glory of young men is their strength; And the beauty of old men is the hoary head.
Holman Christian Standard Bible
The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is gray hair.
King James Version
The glory of young men[ is] their strength: and the beauty of old men[ is] the gray head.
New English Translation
The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is gray hair.
World English Bible
The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair.
交叉引用
箴言 16:31
白发是荣耀的冠冕,行为公义方能得到。
约翰一书 2:14
孩子们,我曾写信给你们,因为你们认识了父。父老们,我曾写信给你们,因为你们认识了从太初就存在的那位。年轻人,我曾写信给你们,因为你们刚强,上帝的道常存在你们心里,并且你们战胜了那恶者。
利未记 19:32
“在年长者面前,要恭敬站立,要敬重年长者。要敬畏你们的上帝。我是耶和华。
耶利米书 9:23-24
耶和华说:“智者不要夸耀自己的智慧,勇士不要夸耀自己的力量,富人不要夸耀自己的财富。若有人夸耀,就让他夸耀自己认识我是耶和华,知道我喜欢在地上凭慈爱、公平和正义行事。这是耶和华说的。”