主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 2:19
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
凡到她那里去的,不得回转,也得不到生命的路。
新标点和合本
凡到她那里去的,不得转回,也得不着生命的路。
和合本2010(神版-简体)
凡到她那里去的,不得回转,也得不到生命的路。
当代译本
到她那里的人都有去无回,找不到生命之道。
圣经新译本
凡是进到她那里去的,都不能转回,必得不着生路。
中文标准译本
所有到她那里去的,都不能回来,也不能踏上生命的路途。
新標點和合本
凡到她那裏去的,不得轉回,也得不着生命的路。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡到她那裏去的,不得回轉,也得不到生命的路。
和合本2010(神版-繁體)
凡到她那裏去的,不得回轉,也得不到生命的路。
當代譯本
到她那裡的人都有去無回,找不到生命之道。
聖經新譯本
凡是進到她那裡去的,都不能轉回,必得不著生路。
呂振中譯本
凡進去找她的都不得轉回,也不能再達到人生的路徑。
中文標準譯本
所有到她那裡去的,都不能回來,也不能踏上生命的路途。
文理和合譯本
凡詣之者、不復旋返、不得生路、
文理委辦譯本
凡詣之者、不得復歸、不獲生道。
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡入其家者、不得復回、不獲生命之道、
New International Version
None who go to her return or attain the paths of life.
New International Reader's Version
No one who goes to her comes back or reaches the paths of life.
English Standard Version
none who go to her come back, nor do they regain the paths of life.
New Living Translation
The man who visits her is doomed. He will never reach the paths of life.
Christian Standard Bible
None return who go to her; none reach the paths of life.
New American Standard Bible
None who go to her return, Nor do they reach the paths of life.
New King James Version
None who go to her return, Nor do they regain the paths of life—
American Standard Version
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:
Holman Christian Standard Bible
None return who go to her; none reach the paths of life.
King James Version
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
New English Translation
None who go in to her will return, nor will they reach the paths of life.
World English Bible
None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
交叉引用
传道书 7:26
我发现有一种妇人比死还苦毒:她本身是陷阱,她的心是罗网,手是锁链。凡蒙上帝喜爱的人必能躲开她;有罪的人却被她缠住了。
诗篇 81:12
我就任凭他们心里顽梗,随自己的计谋而行。
马太福音 19:24-26
我再告诉你们,骆驼穿过针眼比财主进上帝的国还容易呢!”门徒听见这话,就非常惊奇,说:“这样,谁能得救呢?”耶稣看着他们,说:“在人这是不能,在上帝凡事都能。”
何西阿书 4:14
我不因你们的女儿行淫或你们的媳妇犯奸淫惩罚她们;因为人自己转去与娼妓同居,与神庙娼妓一同献祭。这无知的百姓必致倾倒。
耶利米书 13:23
古实人岂能改变皮肤呢?豹岂能改变斑点呢?若能,你们这善于行恶的便能行善了。
希伯来书 6:18
藉这两件不可更改的事—在这些事上,上帝绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。
箴言 4:18
但义人的路好像黎明的光,越照越明,直到正午。