主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 19:17
>>
本节经文
当代译本
善待穷人等于借贷给耶和华,耶和华必回报他的善行。
新标点和合本
怜悯贫穷的,就是借给耶和华;他的善行,耶和华必偿还。
和合本2010(上帝版-简体)
怜悯贫寒人的,就是借给耶和华,他的报偿,耶和华必归还他。
和合本2010(神版-简体)
怜悯贫寒人的,就是借给耶和华,他的报偿,耶和华必归还他。
圣经新译本
恩待穷人的,等于借钱给耶和华;他所行的,耶和华必偿还。
中文标准译本
人恩待贫弱者,就是借予耶和华;耶和华将照着他所行的偿还给他。
新標點和合本
憐憫貧窮的,就是借給耶和華;他的善行,耶和華必償還。
和合本2010(上帝版-繁體)
憐憫貧寒人的,就是借給耶和華,他的報償,耶和華必歸還他。
和合本2010(神版-繁體)
憐憫貧寒人的,就是借給耶和華,他的報償,耶和華必歸還他。
當代譯本
善待窮人等於借貸給耶和華,耶和華必回報他的善行。
聖經新譯本
恩待窮人的,等於借錢給耶和華;他所行的,耶和華必償還。
呂振中譯本
恩待窮困的、是借給永恆主;他所行的善事、永恆主必償還。
中文標準譯本
人恩待貧弱者,就是借予耶和華;耶和華將照著他所行的償還給他。
文理和合譯本
恤貧者乃貸於耶和華、必如其善行而償之、
文理委辦譯本
矜恤貧人、如貸金於耶和華、所給者必償。
施約瑟淺文理新舊約聖經
矜憫貧人、即如貸金於主、所給者必償、
New International Version
Whoever is kind to the poor lends to the Lord, and he will reward them for what they have done.
New International Reader's Version
Anyone who is kind to poor people lends to the Lord. God will reward them for what they have done.
English Standard Version
Whoever is generous to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed.
New Living Translation
If you help the poor, you are lending to the Lord— and he will repay you!
Christian Standard Bible
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and he will give a reward to the lender.
New American Standard Bible
One who is gracious to a poor person lends to the Lord, And He will repay him for his good deed.
New King James Version
He who has pity on the poor lends to the Lord, And He will pay back what he has given.
American Standard Version
He that hath pity upon the poor lendeth unto Jehovah, And his good deed will he pay him again.
Holman Christian Standard Bible
Kindness to the poor is a loan to the Lord, and He will give a reward to the lender.
King James Version
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.
New English Translation
The one who is gracious to the poor lends to the LORD, and the LORD will repay him for his good deed.
World English Bible
He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
交叉引用
箴言 28:27
周济穷人的一无所缺,视而不见的多受咒诅。
希伯来书 6:10
因为上帝并非不公义,以致忘记你们为祂所做的工作以及你们过去和现在服侍圣徒所表现的爱心。
路加福音 6:38
你们要给他人,这样上帝必给你们,并且会用大号升斗摇匀压实,满满地倒给你们,因为你们用什么样的量器量给别人,上帝也会用什么样的量器量给你们。”
马太福音 25:40
“王会回答说,‘我实在告诉你们,你们帮助我最卑微的一个弟兄,就是帮助我了。’
哥林多后书 9:6-8
要记住:“少种的少收,多种的多收。”各人心里想捐多少就捐多少,不要勉强,不要为难。因为捐得甘心乐意的人才是上帝所喜爱的。上帝能够将各样的恩典多多赐给你们,使你们在各方面常常富足有余,可以多行各样的善事。
传道书 11:1
当慷慨施舍,因为日后必有收获。
腓立比书 4:17
我不求得到你们的馈赠,只希望你们所做的会带给你们更大的赏赐。
箴言 28:8
人放高利贷牟利,等于为扶贫者积财。
以赛亚书 58:7-11
把你们的食物分给饥饿的人,接待无家可归的穷人,送衣服给赤身露体的人,不躲避求助的亲人。如果你们这样做,你们的光必如晨光照耀,你们的创伤必迅速痊愈,你们的公义必在前方为你们开路,耶和华的荣耀必在后面保护你们。你们求告,我必应允;你们呼求,我必回应。如果你们不再欺压、指责、毁谤,如果你们给饥饿的人食物,扶助困苦的人,你们的光必照亮黑暗,你们的黑夜必变成正午。耶和华必不断地引导你们,使你们在干旱之地也能得到供应,筋骨强健。你们必像灌溉充足的园子,又像涌流不息的泉源。
申命记 15:7-14
“在进入你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地后,如果你们居住的城中有贫穷的同胞,你们不可硬着心肠拒施援手。他们所需要的,你们要慷慨地借给他们。你们要谨慎,不可因为免除债务的第七年将近,就心怀恶念,对贫穷同胞冷眼相待,拒施援手。否则,他会求告耶和华,那时你们便有罪了。你们要慷慨给予,并且无怨无悔,因为耶和华必在你们所做的一切事上赐福给你们。你们居住的地方总会有穷人,所以我吩咐你们要慷慨地帮助贫穷或有需要的同胞。“如果你们的希伯来同胞,不论男女,卖身给你们做奴隶,他们要服侍你们六年,到第七年,你们要给他们自由。你们不可让他们空手离去,要慷慨地把你们的上帝耶和华赐给你们的羊、五谷和酒分给他们。
马太福音 10:41-42
因为某人是先知而接待他的,必得到和先知一样的赏赐;因为某人是义人而接待他的,必得到和义人一样的赏赐。人若接待我门徒中最卑微的人,并因为他是我的门徒而给他一杯凉水喝,我实在告诉你们,那人必得到赏赐。”
箴言 11:24-25
有人乐善好施,反倒越来越富;有人一毛不拔,反而越来越穷。慷慨好施的必得昌盛,恩待他人的必蒙恩待。
箴言 14:31
欺压穷人等于侮辱造物主,怜悯贫弱就是尊敬造物主。
箴言 14:21
藐视邻舍是罪过,怜悯穷人蒙福乐。
箴言 12:14
口出良言,饱尝美福;双手勤劳,终得回报。
撒母耳记下 12:6
他真是没有半点怜悯之心,他必须偿还那穷人四倍!”