主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:7
>>
本节经文
當代譯本
愚人高談闊論不相稱,統治者說謊更不合適。
新标点和合本
愚顽人说美言本不相宜,何况君王说谎话呢?
和合本2010(上帝版-简体)
愚顽人说美言并不相宜,君子说谎言也不合宜。
和合本2010(神版-简体)
愚顽人说美言并不相宜,君子说谎言也不合宜。
当代译本
愚人高谈阔论不相称,统治者说谎更不合适。
圣经新译本
愚顽人说佳美的话是不相称的,何况尊贵的人说虚谎的话呢!
中文标准译本
愚顽人有优雅的嘴唇尚且不合宜,更何况高贵的人有撒谎的嘴唇呢!
新標點和合本
愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
愚頑人說美言並不相宜,君子說謊言也不合宜。
和合本2010(神版-繁體)
愚頑人說美言並不相宜,君子說謊言也不合宜。
聖經新譯本
愚頑人說佳美的話是不相稱的,何況尊貴的人說虛謊的話呢!
呂振中譯本
愚昧人說話用美妙口氣、本不相宜,高貴人用虛謊口氣、更不相配。
中文標準譯本
愚頑人有優雅的嘴唇尚且不合宜,更何況高貴的人有撒謊的嘴唇呢!
文理和合譯本
嘉言不宜於愚者、誑舌不宜於君王、
文理委辦譯本
位卑而言高、非宜也、位高而言卑、亦非宜也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
愚者大言不相宜、況君子誑言、豈非更不宜乎、
New International Version
Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
New International Reader's Version
Fancy words don’t belong in the mouths of ungodly fools. And lies certainly don’t belong in the mouths of rulers!
English Standard Version
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
New Living Translation
Eloquent words are not fitting for a fool; even less are lies fitting for a ruler.
Christian Standard Bible
Eloquent words are not appropriate on a fool’s lips; how much worse are lies for a ruler.
New American Standard Bible
Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.
New King James Version
Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince.
American Standard Version
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Holman Christian Standard Bible
Eloquent words are not appropriate on a fool’s lips; how much worse are lies for a ruler.
King James Version
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
New English Translation
Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!
World English Bible
Arrogant speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
交叉引用
箴言 16:10-13
王口中有上帝的話,斷案時必無差錯。公道的秤與天平屬於耶和華,袋中一切的法碼由祂制定。君王憎恨惡行,因王位靠公義而立。王喜愛公義的言詞,器重說話正直的人。
箴言 26:7
愚人口中說箴言,如同跛子空有腿。
約伯記 34:12
上帝絕不會作惡,全能者不會顛倒是非。
詩篇 50:16-17
但上帝對惡人說:「你怎能背誦我的律法,談論我的約?你憎惡我的管教,把我的話拋在腦後。
箴言 29:12
君王若聽讒言,臣僕必成奸徒。
箴言 12:19
誠實的口永遠長存,撒謊的舌轉瞬即逝。
撒母耳記下 23:3
以色列的上帝告訴我,以色列的磐石對我說,『以公義治理人民,敬畏上帝的君王,
馬太福音 7:5
你這偽君子啊!要先除掉自己眼中的大樑,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。
詩篇 101:3-5
我要棄絕惡事,我憎惡背棄上帝者的行為,不沾染他們的惡行。我要遠離心思悖逆的人,不與邪惡的事有任何瓜葛。我要消滅暗中譭謗鄰居的人,也不容忍心高氣傲的人。