主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:23
>>
本节经文
中文标准译本
恶人私下收取贿赂,为要扭曲公正的路途。
新标点和合本
恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
和合本2010(上帝版-简体)
恶人暗中受贿赂,以致弯曲公正的路。
和合本2010(神版-简体)
恶人暗中受贿赂,以致弯曲公正的路。
当代译本
恶人暗中收受贿赂,颠倒是非。
圣经新译本
恶人暗中(“暗中”原文作“从怀里”)接受贿赂,为要歪曲公正。
新標點和合本
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡人暗中受賄賂,以致彎曲公正的路。
和合本2010(神版-繁體)
惡人暗中受賄賂,以致彎曲公正的路。
當代譯本
惡人暗中收受賄賂,顛倒是非。
聖經新譯本
惡人暗中(“暗中”原文作“從懷裡”)接受賄賂,為要歪曲公正。
呂振中譯本
惡人從人懷裏接受賄賂,去屈枉正直的路。
中文標準譯本
惡人私下收取賄賂,為要扭曲公正的路途。
文理和合譯本
惡者受人懷中之賄、以反義讞、
文理委辦譯本
惡人納賄賂、誣直作曲。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惡人從人懷中受賄賂、以致偏斷是非、
New International Version
The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
New International Reader's Version
Anyone who does wrong accepts favors in secret. Then they turn what is right into what is wrong.
English Standard Version
The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice.
New Living Translation
The wicked take secret bribes to pervert the course of justice.
Christian Standard Bible
A wicked person secretly takes a bribe to subvert the course of justice.
New American Standard Bible
A wicked person accepts a bribe from an inside pocket To pervert the ways of justice.
New King James Version
A wicked man accepts a bribe behind the back To pervert the ways of justice.
American Standard Version
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Holman Christian Standard Bible
A wicked man secretly takes a bribe to subvert the course of justice.
King James Version
A wicked[ man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
New English Translation
A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
World English Bible
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
交叉引用
出埃及记 23:8
箴言 17:8
贿赂在行贿者眼中是诱人的宝石,无论他转往哪里去,都能通达。
弥迦书 7:3
申命记 16:19
弥迦书 3:11
以西结书 22:12
箴言 21:14
暗中的礼物,平息怒气;私下的贿赂,平息暴怒。
撒母耳记上 12:3
看哪,你们可以在耶和华和他的受膏者面前指控我:我夺取过谁的牛,夺取过谁的驴子?我欺压过谁,压榨过谁?又从谁的手中收取过贿赂,以致我的眼睛被蒙住了?如果是这样,我必归还你们。”
马可福音 14:10-11
那时候,加略人犹大,就是十二使徒中的一个,到祭司长们那里去,要把耶稣交给他们。他们听了就欢喜,并且许诺给他银钱。于是犹大就图谋怎样找机会把耶稣交出去。
以赛亚书 1:23
你的首领们悖逆,与盗贼同伙;他们都贪爱贿赂,追逐赃酬;他们不为孤儿伸冤;寡妇的争讼也达不到他们面前。
箴言 18:16
人的礼物为他开路,引导他到大人物面前。
撒母耳记上 8:3
他的儿子们没有行他的道,反而贪图私利,收取贿赂,屈枉公正。