主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:23
>>
本节经文
當代譯本
惡人暗中收受賄賂,顛倒是非。
新标点和合本
恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
和合本2010(上帝版-简体)
恶人暗中受贿赂,以致弯曲公正的路。
和合本2010(神版-简体)
恶人暗中受贿赂,以致弯曲公正的路。
当代译本
恶人暗中收受贿赂,颠倒是非。
圣经新译本
恶人暗中(“暗中”原文作“从怀里”)接受贿赂,为要歪曲公正。
中文标准译本
恶人私下收取贿赂,为要扭曲公正的路途。
新標點和合本
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡人暗中受賄賂,以致彎曲公正的路。
和合本2010(神版-繁體)
惡人暗中受賄賂,以致彎曲公正的路。
聖經新譯本
惡人暗中(“暗中”原文作“從懷裡”)接受賄賂,為要歪曲公正。
呂振中譯本
惡人從人懷裏接受賄賂,去屈枉正直的路。
中文標準譯本
惡人私下收取賄賂,為要扭曲公正的路途。
文理和合譯本
惡者受人懷中之賄、以反義讞、
文理委辦譯本
惡人納賄賂、誣直作曲。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惡人從人懷中受賄賂、以致偏斷是非、
New International Version
The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
New International Reader's Version
Anyone who does wrong accepts favors in secret. Then they turn what is right into what is wrong.
English Standard Version
The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice.
New Living Translation
The wicked take secret bribes to pervert the course of justice.
Christian Standard Bible
A wicked person secretly takes a bribe to subvert the course of justice.
New American Standard Bible
A wicked person accepts a bribe from an inside pocket To pervert the ways of justice.
New King James Version
A wicked man accepts a bribe behind the back To pervert the ways of justice.
American Standard Version
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Holman Christian Standard Bible
A wicked man secretly takes a bribe to subvert the course of justice.
King James Version
A wicked[ man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
New English Translation
A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
World English Bible
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
交叉引用
出埃及記 23:8
不可收受賄賂,因為賄賂蒙蔽人的眼目,使人顛倒是非。
箴言 17:8
行賄者視賄賂為法寶,可以使他無往不利。
彌迦書 7:3
他們善於作惡。領袖和審判官索要賄賂,顯貴袒露心中的惡慾,朋比為奸。
申命記 16:19
不可徇私枉法、偏心待人,收受賄賂,因為賄賂能蒙蔽智者的眼睛,使正直人顛倒是非。
彌迦書 3:11
城裡的首領為貪贓而枉法,祭司為銀子而施教,先知為錢財而占卜。他們卻宣稱倚靠耶和華,說:「耶和華不是在我們當中嗎?災禍不會臨到我們。」
以西結書 22:12
在你這城中,他們受賄殺人,放債取利,壓榨鄰居,早把我忘了。這是主耶和華說的。
箴言 21:14
暗中送的禮物能平息憤怒,塞進懷裡的賄賂止息盛怒。
撒母耳記上 12:3
如今我站在這裡,你們只管在耶和華和祂膏立的王面前為我作證,我奪過誰的牛?搶過誰的驢?欺騙過誰?壓迫過誰?收過誰的賄賂而徇私枉法?如果有的話,我一定償還。」
馬可福音 14:10-11
十二門徒當中的加略人猶大去見祭司長,要把耶穌出賣給他們。他們聽了喜出望外,答應給他酬金。於是猶大伺機出賣耶穌。
以賽亞書 1:23
你的首領是叛逆之徒,與盜賊為伍,個個收受賄賂,貪圖好處,不為孤兒辯護,不替寡婦伸冤。
箴言 18:16
禮物為人開路,領人晉見權貴。
撒母耳記上 8:3
然而,他們沒有效法自己的父親,而是愛慕不義之財,貪贓枉法。