主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:23
>>
本节经文
当代译本
恶人暗中收受贿赂,颠倒是非。
新标点和合本
恶人暗中受贿赂,为要颠倒判断。
和合本2010(上帝版-简体)
恶人暗中受贿赂,以致弯曲公正的路。
和合本2010(神版-简体)
恶人暗中受贿赂,以致弯曲公正的路。
圣经新译本
恶人暗中(“暗中”原文作“从怀里”)接受贿赂,为要歪曲公正。
中文标准译本
恶人私下收取贿赂,为要扭曲公正的路途。
新標點和合本
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。
和合本2010(上帝版-繁體)
惡人暗中受賄賂,以致彎曲公正的路。
和合本2010(神版-繁體)
惡人暗中受賄賂,以致彎曲公正的路。
當代譯本
惡人暗中收受賄賂,顛倒是非。
聖經新譯本
惡人暗中(“暗中”原文作“從懷裡”)接受賄賂,為要歪曲公正。
呂振中譯本
惡人從人懷裏接受賄賂,去屈枉正直的路。
中文標準譯本
惡人私下收取賄賂,為要扭曲公正的路途。
文理和合譯本
惡者受人懷中之賄、以反義讞、
文理委辦譯本
惡人納賄賂、誣直作曲。
施約瑟淺文理新舊約聖經
惡人從人懷中受賄賂、以致偏斷是非、
New International Version
The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
New International Reader's Version
Anyone who does wrong accepts favors in secret. Then they turn what is right into what is wrong.
English Standard Version
The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice.
New Living Translation
The wicked take secret bribes to pervert the course of justice.
Christian Standard Bible
A wicked person secretly takes a bribe to subvert the course of justice.
New American Standard Bible
A wicked person accepts a bribe from an inside pocket To pervert the ways of justice.
New King James Version
A wicked man accepts a bribe behind the back To pervert the ways of justice.
American Standard Version
A wicked man receiveth a bribe out of the bosom, To pervert the ways of justice.
Holman Christian Standard Bible
A wicked man secretly takes a bribe to subvert the course of justice.
King James Version
A wicked[ man] taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
New English Translation
A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.
World English Bible
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
交叉引用
出埃及记 23:8
不可收受贿赂,因为贿赂蒙蔽人的眼目,使人颠倒是非。
箴言 17:8
行贿者视贿赂为法宝,可以使他无往不利。
弥迦书 7:3
他们善于作恶。领袖和审判官索要贿赂,显贵袒露心中的恶欲,朋比为奸。
申命记 16:19
不可徇私枉法、偏心待人,收受贿赂,因为贿赂能蒙蔽智者的眼睛,使正直人颠倒是非。
弥迦书 3:11
城里的首领为贪赃而枉法,祭司为银子而施教,先知为钱财而占卜。他们却宣称倚靠耶和华,说:“耶和华不是在我们当中吗?灾祸不会临到我们。”
以西结书 22:12
在你这城中,他们受贿杀人,放债取利,压榨邻居,早把我忘了。这是主耶和华说的。
箴言 21:14
暗中送的礼物能平息愤怒,塞进怀里的贿赂止息盛怒。
撒母耳记上 12:3
如今我站在这里,你们只管在耶和华和祂膏立的王面前为我作证,我夺过谁的牛?抢过谁的驴?欺骗过谁?压迫过谁?收过谁的贿赂而徇私枉法?如果有的话,我一定偿还。”
马可福音 14:10-11
十二门徒当中的加略人犹大去见祭司长,要把耶稣出卖给他们。他们听了喜出望外,答应给他酬金。于是犹大伺机出卖耶稣。
以赛亚书 1:23
你的首领是叛逆之徒,与盗贼为伍,个个收受贿赂,贪图好处,不为孤儿辩护,不替寡妇申冤。
箴言 18:16
礼物为人开路,领人晋见权贵。
撒母耳记上 8:3
然而,他们没有效法自己的父亲,而是爱慕不义之财,贪赃枉法。