主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 17:10
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
以一言警智者、勝於加百杖於愚者、
新标点和合本
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。
和合本2010(上帝版-简体)
一句责备的话深入聪明人的心,强如打愚昧人一百下。
和合本2010(神版-简体)
一句责备的话深入聪明人的心,强如打愚昧人一百下。
当代译本
责备哲士一句,胜过杖打愚人百下。
圣经新译本
对聪明人说一句责备的话,胜过责打愚昧人一百下。
中文标准译本
一句责备的话深入有悟性人的心,胜过责打愚昧人一百下。
新標點和合本
一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。
和合本2010(上帝版-繁體)
一句責備的話深入聰明人的心,強如打愚昧人一百下。
和合本2010(神版-繁體)
一句責備的話深入聰明人的心,強如打愚昧人一百下。
當代譯本
責備哲士一句,勝過杖打愚人百下。
聖經新譯本
對聰明人說一句責備的話,勝過責打愚昧人一百下。
呂振中譯本
叱責明理人一下,勝過責打愚頑人一百下。
中文標準譯本
一句責備的話深入有悟性人的心,勝過責打愚昧人一百下。
文理和合譯本
責通達者以一言、深入其心、甚於撻愚蠢者以百杖、
文理委辦譯本
加百杖於愚人、受之易忘、獻一箴於智者、念之弗失。
New International Version
A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
New International Reader's Version
A person who understands what is right learns more from just a warning than a foolish person learns from 100 strokes with a whip.
English Standard Version
A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.
New Living Translation
A single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool.
Christian Standard Bible
A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
New American Standard Bible
A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.
New King James Version
Rebuke is more effective for a wise man Than a hundred blows on a fool.
American Standard Version
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.
Holman Christian Standard Bible
A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.
King James Version
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
New English Translation
A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.
World English Bible
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
交叉引用
箴言 9:8-9
勿規勸侮慢者、恐彼憾爾、若規勸智慧者、則必愛爾、授道於智人、其智必加、指示義人、其學必進、
啟示錄 3:19
凡我所愛者、我必責之懲之、故當奮勉悔改、
箴言 15:5
藐父訓者愚、守誡言者智、
箴言 27:22
爾以杵擣麥於臼、可以去皮、若擣愚人於其間、不能去其愚、
詩篇 141:5
憑善人責我、我以為恩惠、懲治我、我以為沐首之膏、再三責我、我首決然不避、彼遭患難、我便祈禱、
箴言 13:1
智子受父教、侮慢者不聽督責、
箴言 19:25
爾撲責侮慢者、則愚人知警、勸教明哲者、則愈明於道、
箴言 29:19
但以言責奴、奴必不服、雖明知而亦不應、