主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
箴言 16:33
>>
本节经文
当代译本
人可以摇签求问,但耶和华决定一切。
新标点和合本
签放在怀里,定事由耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
人虽可掷签在膝上,定事却由耶和华。
和合本2010(神版-简体)
人虽可掷签在膝上,定事却由耶和华。
圣经新译本
签抛在人的怀中,一切决断却在于耶和华。
中文标准译本
所抽的签抛在怀中,一切决断却来自耶和华。
新標點和合本
籤放在懷裏,定事由耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
人雖可擲籤在膝上,定事卻由耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
人雖可擲籤在膝上,定事卻由耶和華。
當代譯本
人可以搖籤求問,但耶和華決定一切。
聖經新譯本
籤拋在人的懷中,一切決斷卻在於耶和華。
呂振中譯本
抽的籤儘可以拋在人懷裏,定其事卻全是由於永恆主。
中文標準譯本
所抽的籤拋在懷中,一切決斷卻來自耶和華。
文理和合譯本
籤置膝上、定事在耶和華、
文理委辦譯本
掣籤在人、定事在耶和華。
施約瑟淺文理新舊約聖經
置籤於懷、懷或作器定事在乎主、
New International Version
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
New International Reader's Version
Lots are cast into the lap to make decisions. But everything they decide comes from the Lord.
English Standard Version
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
New Living Translation
We may throw the dice, but the Lord determines how they fall.
Christian Standard Bible
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
New American Standard Bible
The lot is cast into the lap, But its every decision is from the Lord.
New King James Version
The lot is cast into the lap, But its every decision is from the Lord.
American Standard Version
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
King James Version
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof[ is] of the LORD.
New English Translation
The dice are thrown into the lap, but their every decision is from the LORD.
World English Bible
The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh.
交叉引用
箴言 18:18
抽签可以平息争端,调解强者间的纠纷。
使徒行传 1:26
然后,他们抽签,抽中了马提亚,就把他列入十一使徒中。
约书亚记 18:10
约书亚便在示罗按照以色列的支派,在耶和华面前为他们抽签分地。
约拿书 1:7
后来,船上的人彼此商量说:“来,我们抽签,看看这场灾难是谁惹来的。”于是他们就抽签,结果抽中了约拿。
尼希米记 11:1
民众的首领住在耶路撒冷。其余的人用抽签的方式抽出十分之一的人口住在圣城耶路撒冷,剩下的人则住在其他城邑。
撒母耳记上 14:41-42
扫罗向以色列的上帝耶和华祷告说:“请你把实情告诉我吧。”抽签的结果是约拿单和扫罗犯了罪,民众都是无辜的。扫罗和约拿单二人再抽签,结果抽出了约拿单。
箴言 29:26
许多人讨君王的欢心,但正义伸张靠耶和华。
民数记 26:55-65
以色列人要按各自的支派抽签分地,承受产业。无论大小支派,都要用抽签的方法分配产业。”利未的子孙有革顺族、哥辖族和米拉利族。立尼族、希伯仑族、玛利族、姆示族和可拉族也是利未的子孙。哥辖生暗兰。暗兰的妻子叫约基别,是利未女子,出生在埃及。她给暗兰生了亚伦、摩西和他们的姐姐米利暗。亚伦生拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。拿答和亚比户因用凡火向耶和华献祭而被击杀。利未人中一个月以上的男性共登记了两万三千人,他们的人数没有登记在以色列人中,因为他们在以色列人中不分产业。以上是摩西和以利亚撒祭司在约旦河边、耶利哥对面的摩押平原统计的人数,其中没有一个是摩西和祭司亚伦从前在西奈旷野登记的人。因为耶和华说过,那批人都要死在旷野。果然,除了耶孚尼的儿子迦勒和嫩的儿子约书亚以外,上次登记的人无一存活。
约书亚记 7:14
明天早上,你们要按支派一个一个前来,耶和华指出哪个支派,哪支派的各宗族便要前来。耶和华指出哪个宗族,哪宗族的各家族便要前来。耶和华指出哪个家族,哪家族的各成员便要前来。
约书亚记 18:5
他们要把土地划分作七份。犹大要留在南部自己的领土上,约瑟家族要留在北部自己的领土上。